| When you go down to meet the boys at the docks
| Когда ты спускаешься, чтобы встретиться с мальчиками в доках
|
| With a smile on your face, feeling friendly
| С улыбкой на лице, чувствуя себя дружелюбно
|
| When you’ve been dancing on the top of the table
| Когда ты танцевал на вершине стола
|
| With a bottle of wine in your hand
| С бутылкой вина в руке
|
| When you’re looking the guys in the eyes
| Когда ты смотришь парням в глаза
|
| With a wink and a wiggle of your hips
| Подмигивая и покачивая бедрами
|
| They all go «Wow! | Все говорят: «Вау! |
| What a dame!»
| Какая дама!»
|
| And then you’re off again
| А потом ты снова ушел
|
| Hey girl, blame it on the soft spot
| Эй, девочка, вини в этом слабое место
|
| Hey girl, blame it on the wine
| Эй, девочка, вини во всем вино
|
| Never mind what your mother says a good girl never should allow
| Неважно, что говорит твоя мать, хорошая девочка никогда не должна позволять
|
| For hey girl, your mama’s far away now
| Привет, девочка, твоя мама далеко сейчас
|
| Then you wake up with your head in a mess
| Затем вы просыпаетесь с головой в беспорядке
|
| With a frown on your face, feeling guilty
| С хмурым выражением лица, с чувством вины
|
| Hiding your legs in a pair of old jeans
| Пряча ноги в паре старых джинсов
|
| With a turtleneck up to your ears
| С водолазкой до ушей
|
| But as soon as you’re out in the street
| Но как только ты на улице
|
| Where the boys look you up and look you down
| Где мальчики смотрят на тебя и смотрят на тебя
|
| You hear that «Wheet-whew! | Вы слышите, что «Ух-ух! |
| What a dame!»
| Какая дама!»
|
| And then you’re off again
| А потом ты снова ушел
|
| Hey girl, blame it on the soft spot
| Эй, девочка, вини в этом слабое место
|
| Hey girl, blame it on the wine
| Эй, девочка, вини во всем вино
|
| Never mind what your mother says a good girl never should allow
| Неважно, что говорит твоя мать, хорошая девочка никогда не должна позволять
|
| For hey girl, your mama’s far away now
| Привет, девочка, твоя мама далеко сейчас
|
| Don’t get lonely, no matter what you do
| Не становитесь одиноким, что бы вы ни делали
|
| For life is full of old maids, girl
| Ибо жизнь полна старых дев, девочка
|
| From Rio to Timbuktu
| От Рио до Тимбукту
|
| So let go, don’t feel ashamed
| Так что отпусти, не стыдись
|
| Let your worries go far, far away
| Пусть ваши заботы уйдут далеко-далеко
|
| For you know that you’ll be with the boys today
| Потому что ты знаешь, что ты будешь сегодня с мальчиками
|
| Hey girl, blame it on the soft spot
| Эй, девочка, вини в этом слабое место
|
| Hey girl, blame it on the wine
| Эй, девочка, вини во всем вино
|
| Never mind what your mother says a good girl never should allow
| Неважно, что говорит твоя мать, хорошая девочка никогда не должна позволять
|
| For hey girl, your mama’s far away now
| Привет, девочка, твоя мама далеко сейчас
|
| Hey girl, blame it on the soft spot
| Эй, девочка, вини в этом слабое место
|
| Hey girl, blame it on the wine
| Эй, девочка, вини во всем вино
|
| Never mind what your mother says a good girl never should allow
| Неважно, что говорит твоя мать, хорошая девочка никогда не должна позволять
|
| For hey girl, your mama’s far away now
| Привет, девочка, твоя мама далеко сейчас
|
| Hey girl, your mama’s far away now
| Эй, девочка, твоя мама далеко сейчас
|
| Hey girl, your mama’s far away now | Эй, девочка, твоя мама далеко сейчас |