| Oh you great ocean so deep, Oh you ocean so wide
| О, великий океан, такой глубокий, О, ты, такой широкий океан
|
| I feel you are my friend so in you I confide
| Я чувствую, что ты мой друг, поэтому я тебе доверяю
|
| You know the world, every land, every shore
| Ты знаешь мир, каждую землю, каждый берег
|
| There’s not a place you don’t explore
| Нет места, которое вы не исследуете
|
| Send every wave as it rolls on it’s way
| Отправляйте каждую волну, пока она катится по своему пути
|
| Searchin' high, searchin' low, searchin' each little bay
| Искать высоко, искать низко, искать каждую маленькую бухту
|
| Send out a plea to the whole of seven seas
| Отправить мольбу на все семь морей
|
| Where is the one I adore?
| Где тот, кого я обожаю?
|
| My friend the sea, be true to me
| Мой друг море, будь верен мне
|
| My love, one day sailed far away
| Любовь моя, однажды уплыла далеко
|
| My friend the sea, please ask the tide
| Мой друг море, пожалуйста, спроси прилив
|
| To bring my love home to my side
| Принести мою любовь домой на мою сторону
|
| Oh you great ocean so deep, Oh you ocean so wide
| О, великий океан, такой глубокий, О, ты, такой широкий океан
|
| There are hearts you unite, There are hearts you divide
| Есть сердца, которые вы объединяете, Есть сердца, которые вы разделяете
|
| You know the world; | Вы знаете мир; |
| Every river, mountain, stream
| Каждая река, гора, ручей
|
| Look everywhere you’ve ever been
| Посмотрите везде, где вы когда-либо были
|
| Ask all the fish as they swim out to sea
| Спросите всех рыб, когда они плывут в море
|
| Would they pass on the word as a favor to me
| Передадут ли они это слово как услугу мне?
|
| Maybe they’ll look out some little brook
| Может быть, они посмотрят какой-нибудь ручей
|
| And find the one I adore
| И найди того, кого я обожаю
|
| My friend the sea, be true to me
| Мой друг море, будь верен мне
|
| My love, one day sailed far away
| Любовь моя, однажды уплыла далеко
|
| My friend the sea, please ask the tide
| Мой друг море, пожалуйста, спроси прилив
|
| To bring my love home to my side | Принести мою любовь домой на мою сторону |