| Time people might say
| Время люди могут сказать
|
| Isn’t it grand and sometimes unfair?
| Разве это не грандиозно и иногда несправедливо?
|
| Climb as high as you can
| Поднимитесь как можно выше
|
| Talk to the stars and kiss them for me
| Поговори со звездами и поцелуй их за меня.
|
| Is this your world? | Это твой мир? |
| So far away
| Так далеко
|
| All that you know, all gone away
| Все, что ты знаешь, все ушло
|
| Life isn’t it vague?
| Жизнь не туманна?
|
| Haziness, thoughts of one’s reason to live
| Туманность, мысли о причине жизни
|
| Fly so far away
| Лети так далеко
|
| Over the clouds and wait for me there
| Над облаками и жди меня там
|
| Is this your world? | Это твой мир? |
| So far away
| Так далеко
|
| All that you know, all gone away, so far away
| Все, что ты знаешь, все ушло, так далеко
|
| As I watched the sun touch down
| Когда я смотрел, как солнце садится
|
| To the last point of a dark, pale, violent night
| До последней точки темной, бледной, жестокой ночи
|
| Endless thoughts flowed through my mind
| Бесконечные мысли текли через мой разум
|
| Like faint rainbows caressing the skies
| Как бледные радуги, ласкающие небо
|
| We are the new world love clan
| Мы новый мировой любовный клан
|
| Crimes based on position
| Преступления на основе должности
|
| Not of a constant just a transition
| Не постоянный, а переходный
|
| Love is what they say
| Любовь - это то, что они говорят
|
| Binding the last safe thing but steals it away
| Привязать последнюю безопасную вещь, но украсть ее
|
| Is this your world? | Это твой мир? |
| So far away
| Так далеко
|
| All that you know, all gone away
| Все, что ты знаешь, все ушло
|
| Is this your world? | Это твой мир? |
| So far away
| Так далеко
|
| All that you know, all gone away
| Все, что ты знаешь, все ушло
|
| Is this your world? | Это твой мир? |