| Miss Jones knows what the dogs like. | Мисс Джонс знает, что нравится собакам. |
| And the dogs know what they like about her.
| И собаки знают, что им в ней нравится.
|
| In the fields of grass where the young boys run away from, away from, away from.
| В травяных полях, откуда мальчишки убегают, прочь, прочь.
|
| Hey, hey Miss Jones, when you get down there will you let us know?
| Эй, эй, мисс Джонс, когда вы спуститесь, сообщите нам?
|
| Father John is worried.
| Отец Иоанн обеспокоен.
|
| Hey, hey Miss Jones, when you get down there will you let us know?
| Эй, эй, мисс Джонс, когда вы спуститесь, сообщите нам?
|
| Flames of war are burning.
| Пламя войны горит.
|
| The hills wish they were mountains. | Холмы желают, чтобы они были горами. |
| And the weeds, to be trees.
| И сорняки, чтобы быть деревьями.
|
| In the years to come, we all run away from, away from, away from…
| В грядущие годы мы все убегаем, прочь, прочь…
|
| World goes round
| Мир идет кругом
|
| In the light of day I can still see the light, see the light.
| При свете дня я все еще вижу свет, вижу свет.
|
| Veins of red and blue dance on tracks in the night, in the night.
| Вены красного и синего цвета танцуют на путях в ночи, в ночи.
|
| Once upon a dream I had she came and said okay. | Однажды во сне она пришла и сказала хорошо. |
| x 2
| х 2
|
| The world goes round. | Мир вращается. |
| x 2
| х 2
|
| She will come to you with a scream for her life, for her life.
| Она придет к вам с криком о своей жизни, о своей жизни.
|
| Act of god, part two. | Стихийное бедствие, часть вторая. |
| Her life bleeds off the knife, off the knife. | Ее жизнь истекает кровью с ножа, с ножа. |