Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Shadows , исполнителя - Saidian. Дата выпуска: 26.05.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Shadows , исполнителя - Saidian. Out of the Shadows(оригинал) |
| The time is right for you to break away |
| To leave this mess and face a better day |
| It´s not so hard to find a way out of the dark |
| Just hear the voice that´s in your heart |
| You feel it growing stronger day by day |
| Go find your place in life — your destiny |
| A light is shining on your way all through the night |
| And everything will turn out right |
| Coming out of the shadows — back into the light |
| Leave all the sorrow — and sadness behind |
| Out of the shadows — the hour has come |
| When out of the shadows you will run |
| So many times so many wasted tears |
| Once in your life be strong and face your fears |
| Unleash your power feel it rising like a storm |
| And all your dreams will be reborn |
| Coming out of the shadows — back into the light |
| Leave all the sorrow — and sadness behind |
| Out of the shadows — the hour has come |
| When out of the shadows you will run |
| Out of the shadows — back into the light |
| Leave all the sorrow — and sadness behind |
| Out of the shadows — the hour has come |
| When out of the shadows |
| Out of the shadows |
| Out of the shadows |
| You will run |
| You will run |
| Out of the shadows |
| You will run |
| Out of the shadows |
| Out of the shadows you’ll run |
Из тени(перевод) |
| Настало время для вас, чтобы оторваться |
| Чтобы оставить этот беспорядок и встретить лучший день |
| Не так сложно найти выход из темноты |
| Просто услышь голос в своем сердце |
| Вы чувствуете, что он становится сильнее день ото дня |
| Найди свое место в жизни — свою судьбу |
| Свет сияет на вашем пути всю ночь |
| И все получится правильно |
| Выход из тени — возвращение к свету |
| Оставь всю печаль — и печаль позади |
| Из тени — час пробил |
| Когда из тени вы убежите |
| Так много раз так много напрасных слез |
| Хоть раз в жизни будь сильным и столкнись со своими страхами |
| Дайте волю своей силе, почувствуйте, как она поднимается, как буря |
| И все твои мечты возродятся |
| Выход из тени — возвращение к свету |
| Оставь всю печаль — и печаль позади |
| Из тени — час пробил |
| Когда из тени вы убежите |
| Из тени — снова к свету |
| Оставь всю печаль — и печаль позади |
| Из тени — час пробил |
| Когда из тени |
| Из тени |
| Из тени |
| Вы будете бежать |
| Вы будете бежать |
| Из тени |
| Вы будете бежать |
| Из тени |
| Из тени вы убежите |
| Название | Год |
|---|---|
| Moonlights Calling | 2009 |
| Sign in the Sky | 2009 |
| Pale Moon Rider | 2009 |
| Stroke of Genius | 2009 |
| Solomon's Dance | 2009 |
| Once in My Dreams | 2009 |
| Tokyo | 2009 |
| The Princess | 2009 |
| Halos for Everyone | 2009 |