| My baby say she got that grip tight
| Мой ребенок говорит, что у нее крепкая хватка
|
| She got that grip, I got her dripping all night
| У нее есть эта хватка, я заставил ее капать всю ночь
|
| She got that grip tight
| Она крепко сжала
|
| She got that grip, I got her dripping all night
| У нее есть эта хватка, я заставил ее капать всю ночь
|
| I might get the Balmain on you
| Я мог бы надеть на тебя Balmain
|
| It’s so good, might put my name on you
| Это так хорошо, может быть, мое имя на тебе
|
| You got that grip (Grip it, baby) tight (She grip it tight)
| У тебя крепкая хватка (Держи, детка) (Она крепко сжимает)
|
| You got that grip (Grip it, baby)
| У тебя есть эта хватка (Держи ее, детка)
|
| Got you dripping all night
| Ты капаешь всю ночь
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Goddamn, goddamn, I might see something
| Черт, черт, я могу увидеть что-то
|
| Grip good, grip good, I might clean something
| Сцепление хорошее, сцепление хорошее, я мог бы что-нибудь почистить
|
| Drop my girls an ATM, the rest don’t mean nothing
| Бросьте моим девочкам банкомат, остальное ничего не значит
|
| Snatch they chains, they like
| Срывают цепи, им нравится
|
| «Give it back 'cause it means something»
| «Отдай, потому что это что-то значит»
|
| Drop top, roll with me, cruise, cruise, cruise
| Бросьте верх, катайтесь со мной, круиз, круиз, круиз
|
| Might cop you a whip for good swimming, that’s that carpool
| Могу дать тебе хлыст за хорошее плавание, это автобаза
|
| Keep it quiet, you know other bitches hate
| Не молчи, ты же знаешь, что другие суки ненавидят
|
| You don’t talk much, but you got that Ricky Lake
| Ты мало говоришь, но у тебя есть это Рики Лейк
|
| I let you drive the whip, but you got your own shit
| Я позволяю тебе водить хлыст, но у тебя есть свое дерьмо.
|
| You so independent, you could flood your own wrists
| Ты такой независимый, что можешь затопить свои запястья.
|
| She love a nigga who don’t want her 'cause she spend
| Она любит ниггер, который не хочет ее, потому что она тратит
|
| And I don’t trip on who she with
| И я не спотыкаюсь, с кем она
|
| My baby say she got that grip tight
| Мой ребенок говорит, что у нее крепкая хватка
|
| She got that grip, I got her dripping all night
| У нее есть эта хватка, я заставил ее капать всю ночь
|
| She got that grip tight
| Она крепко сжала
|
| She got that grip, I got her dripping all night
| У нее есть эта хватка, я заставил ее капать всю ночь
|
| I might get the Balmain on you
| Я мог бы надеть на тебя Balmain
|
| It’s so good, might put my name on you
| Это так хорошо, может быть, мое имя на тебе
|
| You got that grip (Grip it, baby) tight (She grip it tight)
| У тебя крепкая хватка (Держи, детка) (Она крепко сжимает)
|
| You got that grip (Grip it, baby)
| У тебя есть эта хватка (Держи ее, детка)
|
| Got you dripping all night
| Ты капаешь всю ночь
|
| I’m on call time, but ain’t got time to call
| Я на связи, но у меня нет времени звонить
|
| My baby tried to walk before she tried to call
| Мой ребенок пытался ходить, прежде чем она попыталась позвонить
|
| I think her name was Tyler, I told Tyler, «No»
| Кажется, ее звали Тайлер, я сказал Тайлеру: «Нет».
|
| And she know my head cold, that pussy diet
| И она знает, что у меня холодная голова, эта диета для киски
|
| All I do is put my lips to hers, I call that dialogue
| Все, что я делаю, это приближаю свои губы к ее губам, я называю этот диалог
|
| You still ain’t good with all that effort, I don’t try at all
| У тебя все еще плохо со всеми этими усилиями, я вообще не пытаюсь
|
| You still be talking 'bout what you gon' do, I tried 'em all
| Ты все еще говоришь о том, что ты собираешься делать, я пробовал их все
|
| Stiff at the end of the bed like you gon' die a log
| Жесткий в конце кровати, как будто ты умрешь бревном
|
| She grip it, baby, yeah, she grip it tight
| Она держит его, детка, да, она крепко держит его
|
| I called her my snow bunny and she gave me frostbite
| Я назвал ее своим снежным кроликом, а она меня обморозила
|
| You tripping, baby, won’t pay your flight
| Ты спотыкаешься, детка, не оплатишь свой рейс
|
| My second single, bitch don’t mind, it’s alright
| Мой второй сингл, сука, не возражай, все в порядке
|
| My baby say she got that grip tight
| Мой ребенок говорит, что у нее крепкая хватка
|
| She got that grip, I got her dripping all night
| У нее есть эта хватка, я заставил ее капать всю ночь
|
| My baby say she got that grip tight
| Мой ребенок говорит, что у нее крепкая хватка
|
| She got that grip, I got her dripping all night
| У нее есть эта хватка, я заставил ее капать всю ночь
|
| I might get the Balmain on you
| Я мог бы надеть на тебя Balmain
|
| It’s so good, might put my name on you
| Это так хорошо, может быть, мое имя на тебе
|
| You got that grip (Grip it, baby) tight (She grip it tight)
| У тебя крепкая хватка (Держи, детка) (Она крепко сжимает)
|
| You got that grip (Grip it, baby)
| У тебя есть эта хватка (Держи ее, детка)
|
| Got you dripping all night | Ты капаешь всю ночь |