| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij
| Я вижу все это для себя
|
| M’n handen weg voor m’n ogen
| Мои руки от глаз
|
| En klaar voor wat er wacht
| И готовы к тому, что ждать
|
| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij, voor mij, voor mij
| Я вижу все это для себя, для себя, для себя
|
| Ah, ze zeggen niks is wat het lijkt
| Ах, они говорят, что все не так, как кажется
|
| Dus ik dank hem of haar van wie ik m’n kansen krijg
| Поэтому я благодарю того или ее, от кого я получаю свои шансы
|
| Teken of toeval
| Знак или совпадение
|
| Beetje een hoek af
| Откусил угол
|
| Maar ik schaaf me bij
| Но я дорабатываю
|
| Tot ik scherper sta dan ooit, tot een wapenfeit
| Пока я не стану острее, чем когда-либо, к боевому подвигу
|
| Punt gemaakt
| Точка сделана
|
| Ga ertegen in, doe maar
| Иди против этого, сделай это
|
| Blijf bij de les, let op of ze trekken uw broek uit
| Придерживайтесь класса, будьте осторожны, или они снимут с вас штаны
|
| Maar ge zet mij niet voor schut
| Но не смущай меня
|
| Als ge achter me staat
| Если ты позади меня
|
| Of schiet me in de rug
| Или стреляй мне в спину
|
| Een schot en de doedelzakken blazen
| Выстрел и удар волынки
|
| Raad wie de winnaar is en wie zoekend naar z’n adem
| Угадай, кто победитель, а кто ищет свое дыхание
|
| Maar ik heb alleen maar liefde
| Но у меня есть только любовь
|
| De rest probeer ik te negeren
| Остальное я стараюсь игнорировать
|
| «Ge voelt wat ge zelf gelooft» zei Spreej en ik weet het
| «Почувствуй, во что ты веришь сам», — сказал Спрей, и я знаю
|
| Ik had m’n tijden van ontsporen
| У меня были времена крушения
|
| Dat ‘k me liet gaan als het meisje van m’n dromen
| Которую я отпустил, как девушку своей мечты
|
| Maar ‘k zei verman u
| Но я сказал тебе, чувак
|
| Ga zo hard als ik kan nu
| Иди так сильно, как Икан, сейчас
|
| En het zal niet blijven bij een poging
| И это не остановится перед попыткой
|
| Ik ben er nu
| Теперь я здесь
|
| Safi
| сафи
|
| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij
| Я вижу все это для себя
|
| M’n handen weg voor m’n ogen
| Мои руки от глаз
|
| En klaar voor wat er wacht
| И готовы к тому, что ждать
|
| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij, voor mij, voor mij
| Я вижу все это для себя, для себя, для себя
|
| En het zicht is oneindig
| И вид бесконечен
|
| Ah, een jongen van de straat, die kan de wereld leiden
| Ах, мальчик с улицы, он может возглавить мир
|
| Tegenstrijdig zijn
| противоречивый
|
| Is dat tegenstrijdig voor u? | Это противоречит вам? |
| voor mij, nee
| для меня нет
|
| En een meisje van de blok dat een moeilijke jeugd heeft gehad
| И девочка из блока, у которой было трудное детство
|
| Maar zich moedig herpakt, verwacht geluk
| Но мужественно выздоравливает, жди счастья
|
| Want kansen zijn oneindig
| Потому что возможности безграничны
|
| Dus niet meer twijfelen, de ring in
| Так что больше не сомневайтесь, де звоните
|
| Ge bepaalt uw eigen kracht
| Определяет собственную силу
|
| En op een dag zijde der king in
| И однажды на стороне короля в
|
| Zijde zwak, ik spreek uit ondervinding
| Шелк слабый, говорю по опыту
|
| Voor hij die zich herpakt wordt er geklapt bij elke overwinning (held)
| Ибо тот, кто выздоравливает, хлопает в ладоши с каждой победой (герой)
|
| Who am I kidding?
| Кого я обманываю?
|
| Niet eens mezelf
| Даже не я
|
| Ik steek een hart onder de riem en ‘k heb niet eens gebeld
| Я положил сердце под пояс и даже не позвонил
|
| Maar wel geschreven, opgenomen, 't is m’n medium
| Но написано, записано, это моя среда
|
| Elke rotte appel kan bouwen aan een imperium
| Любое паршивое яблоко может построить империю
|
| Mindstate, kom me breken, I don’t give a fuck
| Mindstate, давай, сломай меня, мне плевать
|
| Is er ééntje om te onthouden als ge op uw zwakst zijt
| Есть ли тот, кого нужно помнить, когда вы слабее всего?
|
| Onthoud het tot de laatste dag
| Помните об этом до последнего дня
|
| Zet het later op uw grafzerk
| Положи это на надгробие позже
|
| Liever
| скорее
|
| Laat ze dan knielen of vernielen
| Затем поставьте их на колени или уничтожьте их
|
| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij
| Я вижу все это для себя
|
| M’n handen weg voor m’n ogen
| Мои руки от глаз
|
| En klaar voor wat er wacht
| И готовы к тому, что ждать
|
| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij, voor mij, voor mij
| Я вижу все это для себя, для себя, для себя
|
| En het zicht is oneindig
| И вид бесконечен
|
| Al die dingen die door mijn keel naar mijn longen gingen
| Все те вещи, которые прошли через горло в мои легкие
|
| Kan niet opgeven, we willen rijkdom en domme dingen
| Мы не можем сдаться, мы хотим богатства и глупостей
|
| En als een meisje kan zingen, dan wil ze voor me zingen
| И если девушка умеет петь, она захочет спеть мне
|
| Oké, doe maar bitch
| хорошо, сделай это сука
|
| Laat mij champagne poppen
| позвольте мне выпить шампанского
|
| In de building met al mijn niggas
| В здании со всеми моими нигерами
|
| Ik kan niet horen en kan niet stoppen
| Я не слышу и не могу остановиться
|
| LMC en BKE, een SO naar SFB
| LMC и BKE, SO для SFB
|
| Jullie zijn 10 domme niggas
| Вы 10 тупых нигеров
|
| Ik ben Flexy B, ik denk voor twee
| Я Flexy B, думаю на двоих
|
| Rokend op moeder aarde
| Курение на матери-земле
|
| En ik stink naar zebrakots
| Эн ик воняет котами зебры
|
| Rechterhand gevuld met drugs
| Правая рука наполнена наркотиками
|
| Linker maakt een bh los
| Слева делает bh los
|
| En ik heb een dikke stack
| И у меня большой стек
|
| Dik net als Mosta Man
| Толстый, как Моста Мэн
|
| Ga die shit gooien op je motherfucking dochter want
| Иди, брось это дерьмо на свою чертову дочь, которую хочешь
|
| Ik ben 22 jaar
| Мне 22 года
|
| En ik leid mijn leven G
| И я веду свою жизнь G
|
| Nigga weet je niet, molly sinds 17
| Ниггер, которого ты не знаешь, Молли с 17 лет.
|
| Ik weet nog dat ik werd ontslagen bij m’n bijbaan
| Я помню, что меня уволили с подработки
|
| Squad
| отряд
|
| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij
| Я вижу все это для себя
|
| M’n handen weg voor m’n ogen
| Мои руки от глаз
|
| En klaar voor wat er wacht
| И готовы к тому, что ждать
|
| Ik zit niet meer in het donker
| Я больше не в темноте
|
| Ik zie het allemaal voor mij, voor mij, voor mij
| Я вижу все это для себя, для себя, для себя
|
| En het zicht is oneindig | И вид бесконечен |