| In Reverse (оригинал) | В обратном порядке (перевод) |
|---|---|
| Hope I’ll get your attention | Надеюсь, я привлеку ваше внимание |
| A lot at stake | Много поставлено на карту |
| Don’t you stop me | Не останавливай меня |
| I’ll do this on my own | Я сделаю это сам |
| Don’t even try | даже не пытайся |
| Running forward without thinking | Бежим вперед не думая |
| Everything flashes by | Все мигает |
| I forgot why I even started this | Я забыл, зачем вообще начал это |
| Where is my faith | Где моя вера |
| I’m in reverse | я наоборот |
| Only you to blame if you get hit | Только ты виноват, если тебя ударят |
| I’m in reverse | я наоборот |
| See if there is anyone I missed | Посмотрите, есть ли кто-нибудь, кого я пропустил |
| There you are | Вот ты где |
| Hiding from your own faith | Скрываясь от своей веры |
| Look at me | Посмотри на меня |
| I found you when you walked alone | Я нашел тебя, когда ты шел один |
| Remind yourself | Напомните себе |
| Blame this on yourself | Вините в этом себя |
| In the end you are for real or you are not | В конце концов, вы на самом деле или вы не |
| Don’t give up, keep on fighting | Не сдавайся, продолжай бороться |
| Turn around, keep on smiling | Повернись, продолжай улыбаться |
| Until you feel alive | Пока вы не почувствуете себя живым |
| That’s faith | Это вера |
