| I see the image of my aching head,
| Я вижу образ моей больной головы,
|
| Dark black mass it almost scares me to death
| Темная черная масса, она почти пугает меня до смерти
|
| The very sight of it sends a shiver down my spine
| От одного вида этого у меня мурашки по коже
|
| I can heardly breathe… Despair fills my lungs
| Я слышно дышу... Отчаяние наполняет мои легкие
|
| And there’s a tear… In my eye
| И слеза… В глазах моих
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Smile fades from off my face as shadows falling on this place
| Улыбка исчезает с моего лица, когда на это место падают тени
|
| All the things I helped to build come
| Все, что я помог построить, пришло
|
| Crashing down against my will
| Крушение против моей воли
|
| I’m on my way down
| Я иду вниз
|
| Well did you think that I would quit?
| Ну, ты думал, что я уйду?
|
| Turn and ruin from this sight of it
| Повернись и разорись от этого вида
|
| Did you think I will quit?
| Вы думали, что я уйду?
|
| Darkness building on my mind still I keep it all inside
| Тьма нарастает в моем сознании, я все еще держу все это внутри
|
| Lids are feeling heavy oh, my brain feels it may explode
| Веки тяжелеют, о, мой мозг чувствует, что может взорваться
|
| I’m on my way out
| я уже ухожу
|
| I need to know if i’m alive
| Мне нужно знать, жив ли я
|
| Cause I have seen what’s wrong inside
| Потому что я видел, что не так внутри
|
| Yet I feel that i’m alive
| Но я чувствую, что я жив
|
| Tired of feeling out of pride and living someone else’s life
| Устал от гордыни и жить чужой жизнью
|
| Let me go I need to find, myself inside while i’m alive
| Отпусти меня, мне нужно найти себя внутри, пока я жив
|
| Before I die. | До того как я умру. |