| Raver dimension, ra-raver dimension
| Измерение рейвера, измерение ра-рейвера
|
| Raver dimension, raver dime-mension
| Измерение рейвера, рейверское измерение
|
| Raver dimension, ra-raver dimension
| Измерение рейвера, измерение ра-рейвера
|
| Yeah, yeah, here we go (here we go)
| Да, да, поехали (поехали)
|
| Emcee M. (Emcee M.)
| Ведущий М. (Ведущий М.)
|
| S, 3, R, L
| П, 3, П, Л
|
| Bringin' it to ya man
| Принеси это мужчине
|
| Yeah
| Ага
|
| We handle numatical music for cannibals
| Мы обрабатываем числовую музыку для каннибалов
|
| Chantin movements of radical, tackle moods are symbatical
| Шантенские движения радикальных, захватных настроений симбатичны
|
| Youth are rooting dramatical, toss and lose an emphatical
| Молодежь более драматична, бросает и теряет решительную
|
| Reminiscent and wreckin the globe and eat ya like Hannibal
| Напоминает и разрушает земной шар и ест тебя, как Ганнибал
|
| Potent remedy porous and single handily
| Мощное средство пористое и однократное
|
| Handed the people my verbal lighting insanity
| Передал людям мое словесное безумие освещения
|
| S.3.R.L. | С.3.Р.Л. |
| Yeah, he’s always backing me
| Да, он всегда поддерживает меня.
|
| Atmospheric masterpiece, raise hands and heart beats
| Атмосферный шедевр, поднимаем руки и бьется сердце
|
| I don’t feel like I do belong, I’m from the wrong dimension
| Я не чувствую, что принадлежу, я не из того измерения
|
| I wish I could fly away, it’s a raver dimension
| Хотел бы я улететь, это восторженное измерение
|
| To, to another galaxy where a new life waits for me
| В другую галактику, где меня ждет новая жизнь
|
| It’s the place where I would stay, it’s a raver dimension
| Это место, где я бы остался, это райверное измерение
|
| Stomp your feet, keep it going in contention
| Топай ногами, продолжай спорить
|
| Part of ascension, throw it into hypertension
| Часть вознесения, бросьте ее в гипертонию
|
| It’s my invention, come and step at your discretion
| Это мое изобретение, заходи и ступай на свое усмотрение
|
| It’s going in down raver dimension
| Это идет в измерении рейвера вниз
|
| I don’t feel like I do belong, I’m from the wrong dimension
| Я не чувствую, что принадлежу, я не из того измерения
|
| I wish I could fly away, it’s a raver dimension
| Хотел бы я улететь, это восторженное измерение
|
| To, to another galaxy where a new life waits for me
| В другую галактику, где меня ждет новая жизнь
|
| It’s the place where I would stay, it’s a raver dimension
| Это место, где я бы остался, это райверное измерение
|
| Ya ever wonder where people of the sun get it done
| Я когда-нибудь задумывался, где люди солнца это делают
|
| Pack and run, and have a ton of fun
| Собирайся и беги и получай массу удовольствия
|
| Well it’s happy place, rip and shake, journey into outer space
| Что ж, это счастливое место, рви и тряси, путешествуй в открытый космос.
|
| Ticket bought and here we go, spread the love and you will know
| Билет куплен, и вот мы идем, распространяйте любовь, и вы узнаете
|
| The ravers in the glow, roll it up and keep it low
| Рейверы в сиянии, сверните его и держите на низком уровне
|
| This is where we wanna go, pass moon around the bow
| Вот куда мы хотим пойти, пропустить луну вокруг носа
|
| Follow me and you will see, twist and press reality
| Следуй за мной, и ты увидишь, скрутишь и нажмешь реальность
|
| Jumpin', jammin' on the rings of the galaxy
| Прыгаю, прыгаю по кольцам галактики
|
| I don’t feel like I do belong, I’m from the wrong dimension
| Я не чувствую, что принадлежу, я не из того измерения
|
| I wish I could fly away, it’s a raver dimension
| Хотел бы я улететь, это восторженное измерение
|
| To, to another galaxy where a new life waits for me
| В другую галактику, где меня ждет новая жизнь
|
| It’s the place where I would stay, it’s a raver dimension
| Это место, где я бы остался, это райверное измерение
|
| Dreams to lose yourself inside, hidden in the sands of time
| Мечтает потеряться внутри, спрятавшись в песках времени
|
| More to me than my surprise, I can see it in your eyes
| Больше для меня, чем мое удивление, я вижу это в твоих глазах
|
| Lift ya to the sky and your makin' distention
| Поднимите вас к небу и вздутию живота
|
| Follow me into the raver dimension
| Следуй за мной в рейверское измерение
|
| Never in question
| Никогда не сомневаюсь
|
| Coming at ya, never dimensions
| Иду на тебя, никогда не измеряю
|
| One more time
| Еще один раз
|
| It’s a raver dimension
| Это рейверское измерение
|
| I don’t feel like I do belong, I’m from the wrong dimension
| Я не чувствую, что принадлежу, я не из того измерения
|
| I wish I could fly away, it’s a raver dimension
| Хотел бы я улететь, это восторженное измерение
|
| To, to another galaxy where a new life waits for me
| В другую галактику, где меня ждет новая жизнь
|
| It’s the place where I would stay, it’s a raver dimension | Это место, где я бы остался, это райверное измерение |