| Myslel som, že to nikdy nepoviem,
| Я думал, что никогда не скажу этого,
|
| dneska viem, že ras príjde den,
| сегодня я знаю, что гонка придет,
|
| keď vám poviem že veľké ĎAKUJEM,
| когда я говорю тебе большое СПАСИБО
|
| odchádzam a neľutujem,
| ухожу и не жалею
|
| precitnem a skončí sen (sen),
| прецитнем и сон (сон) кончается,
|
| raz vypadnem z kola ven,
| как только мы слезем с велосипеда,
|
| prídu po nás lepší, alebo ne,
| лучше прийти или нет,
|
| nech len to dobre po nás zostane.
| пусть будет хорошо после нас.
|
| Najprv skončím s hrami,
| Я сначала закончу игры,
|
| bye bye mami, chcem byť milovaný ženami,
| пока, мама, я хочу, чтобы меня любили женщины
|
| láska návyk, lásky zánik,
| любовь привычка любовь угасание
|
| vždycky je lepšie byť nachystaný,
| всегда лучше быть готовым,
|
| keď-to-život, či-to-pod vplyvom chýb,
| когда-к-жизни, под влиянием,
|
| jak sa to celé skončí to môžeš zmeniť IBA TY.
| когда все закончится ты можешь изменить ТОЛЬКО ТЕБЯ.
|
| Lebo život je pes, život je stres,
| Ибо жизнь - собака, жизнь - стресс,
|
| nemusíme to zniesť,
| мы не должны мириться с этим,
|
| ja viem, že konec nepríde ešte dnes,
| Я знаю, что конец не наступит сегодня,
|
| snažím sa vychutnať si každú chvíľu,
| Я стараюсь наслаждаться каждым моментом
|
| vychutnať každých pár minút,
| наслаждайтесь каждыми минутами
|
| prečo všecko čo je krásne sa ví tak rýchlo pominúť?
| почему известно, что все прекрасное так быстро проходит?
|
| Všetci si raz dáme zbohom, pôjdeme si po svojom,
| Мы все попрощаемся однажды, мы пойдем каждый своей дорогой,
|
| smejem sa jak dement keď sa stretneme za ďalším rohom,
| Я смеюсь, как безумие, когда мы встречаемся за углом,
|
| hlavu hore kde je konec začína vždy dačo nové,
| голову вверх, где в конце всегда начинается что-то новое,
|
| hlavu hore kde je konec začína voľačo nové.
| Поднимитесь туда, где конец начинает звать новый.
|
| Kontrafakt …
| Контрафакт …
|
| Hudba ostane vo Vás,
| Музыка остается в тебе,
|
| aj keď sa show vrátiť nedá,
| даже если шоу не вернуть,
|
| zbohom aj Vám, aj zbohom pódiám,
| до свидания с вами и до свидания с подиумами,
|
| posledný rým, aj nota posledná.
| последняя рифма, а также последняя нота.
|
| Koniec musí prísť,
| Должен наступить конец,
|
| treba dopredu ísť,
| ты должен идти вперед,
|
| úspech znamená,
| успех означает
|
| strážiť si svoj čas.
| охраняй свое время.
|
| Si Zabil …
| Си Забил…
|
| Jou jou jou jou jou jou …
| Жоу Жоу Жоу Жоу…
|
| Všetko má svoj konec všecko sa raz na-plní,
| Все имеет конец, все наполняется однажды,
|
| svoje poslanie som práve teraz na-plnil,
| Я выполнил свою миссию прямо сейчас,
|
| posúvam sa ďalej ja potrebujem zmeny,
| Я иду дальше, мне нужны изменения
|
| nežijem len pre rap takýto som už není.
| Я живу не только ради рэпа, мне это больше не нравится.
|
| Určite sa ozvem buďte pri-pra-vený,
| Я уверен, что буду прав,
|
| vytipovaný úplné znovu zro-dený,
| выбранный полностью переродился,
|
| viete že idem vždy s dobou (ou),
| ты знаешь, что я всегда иду со временем (оу),
|
| ostatných nechávam vždy za sebou,
| Я всегда оставляю других позади,
|
| mojím snom som ešte nedal zbohom,
| Я еще не распрощался со своей мечтой,
|
| znova začíname po-novom.
| мы начинаем снова.
|
| Chcel by som pozdraviť šeckych mo-jich ľudí,
| Я хотел бы передать привет своему народу,
|
| 20 rokov v rape stále ma to ne-nudí,
| 20 лет в изнасиловании, мне еще не надоело,
|
| život, srdce, rými a nadupané hudby (si zabil),
| жизнь, сердце, рифма и раздутая музыка (убитые),
|
| toto je môj život takto sa mi to ľúbi.
| это моя жизнь, мне это нравится.
|
| Môj album končí ale ja sa ešte vrátim späť
| Мой альбом подходит к концу, но я вернусь
|
| stále som s Vami, stále naj-produktívnejší v hre,
| Я по-прежнему с тобой, по-прежнему самый результативный в игре,
|
| všetkým posielam ďakujem,
| Спасибо вам всем,
|
| myslím na Vás keď rapujem,
| Я думаю о тебе, когда читаю рэп,
|
| ne ne ne ne neľutujem takto to zakončujem.
| нет нет нет нет я не жалею об этом таким образом.
|
| Hudba ostane vo Vás (vo Vás),
| Музыка остается в тебе (в тебе),
|
| aj keď sa show vrátiť nedá (už sa to nedá),
| даже если шоу нельзя вернуть (это уже невозможно),
|
| zbohom aj Vám, aj zbohom pódiám (zbohom pódiám),
| прощай тебе и прощай подиумы (прощай подиумы),
|
| posledný rým, aj nota posledná (nota posledná),
| последняя рифма, также последняя нота (последняя нота),
|
| koniec význam má (ej),
| конечные средства (ej),
|
| ak niečo začína (ej),
| если что-то начнется (ej),
|
| vďaka za Váš hlas (ej),
| спасибо за ваш голос (ej),
|
| všetko má svoj čas (všetko má svoj čas, všetko má svoj čas, DÍKY MOC).
| всему свое время (всему свое время, всему свое время, БОЛЬШОЕ СПАСИБО).
|
| Hudba ostane vo Vás,
| Музыка остается в тебе,
|
| aj keď sa show vrátiť nedá,
| даже если шоу не вернуть,
|
| zbohom aj Vám, aj zbohom pódiám,
| до свидания с вами и до свидания с подиумами,
|
| posledný rým, aj nota posledná.
| последняя рифма, а также последняя нота.
|
| Koniec význam má,
| Конец важен,
|
| tam niečo začína,
| там что-то начинается
|
| vďaka za Váš hlas,
| спасибо за ваш голос
|
| všetko má svoj čas. | всему свое время. |