Перевод текста песни Noc patri nam - Rytmus, Ego

Noc patri nam - Rytmus, Ego
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noc patri nam , исполнителя -Rytmus
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.12.2011
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Noc patri nam (оригинал)Noc patri nam (перевод)
Ja som sen tejto noci сегодня я мечта
Sen, čo rád hýbe mysľou Мечта, которая любит будоражить ум
Pocit, čo vnímaš bez slov Чувствовать то, что воспринимаешь без слов
Rytmo mesto, príbehy snov Город ритмов, истории мечты
Vyslov heslo milión zmyslov Скажи слово миллион чувств
Mesto je naše, čo chcem to dám Город наш, что я хочу ему подарить
Mesto je všade, noc patrí nám Город повсюду, ночь принадлежит нам
Stavme sa more, tak okolo desať litrov Давайте построим море, около десяти литров
Mám pri sebe v spone у меня с собой пряжка
Nežijem pre love, aj keď je pohoda Я не живу охотой, даже если это круто
Euro je fenomén, novodobá sloboda Евро — это феномен, современная свобода
Všetko je v kľude, na ulici je čisto Все спокойно, улица чистая
Peklo je v klube, nebo je tak blízko Ад в клубе или так близко
Pridaj mi zvuk, iba tak to dám Добавьте мне звук, я просто дам его вам
Vo svetle žiar, na krku s Kristom В свете сияния, на шее у Христа
Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť Мы кружим, мы блуждаем, мы жаждем любви
Noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť Ночь принадлежит нам, я могу обещать вам, что
Večer za tmy, sestry s bratmi Вечер в темноте, сестры с братьями
Ženy, muži, poďme si užiť Женщины, мужчины, давайте наслаждаться
Eufória stúpa, sme nesmrteľní Эйфория нарастает, мы бессмертны
Na chvíľu dúfať, že né naposledy На мгновение надеюсь, что не в последний раз
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi Мы звезды, которые сияют на Земле
My sme tí anjeli, stratení, nájdení Мы ангелы, потерянные, найденные
Noc patrí nám, no je vítaní každý Ночь принадлежит нам, но всем рады
My sme tu zas a budeme navždy Мы снова здесь, и мы будем навсегда
Prepáč, trochu som pil Извини, я выпил немного
Nemôžem už riadiť, tak to zober ty Я больше не могу водить, так что бери.
Zahni sem, doprava a rovno Поверните здесь, поверните направо и прямо
Blik, blik, blik, blik, curva šmyk Блик, моргание, моргание, моргание, кривая занос
Vonku je osoba, ja som jej potopa Снаружи есть человек, я ее потоп
Toto je doba, keď sa mi nedá dovolať Это время, когда меня нельзя назвать
Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať Извините, я не поднимаю, вам не нужно это испытывать
Príď osobne pokecať, pozývam Приходите поговорить лично, я приглашаю
Som fantóm, noc moja opera Я призрак, моя оперная ночь
Mesto moje divadlo, zvuk moja večera Город моего театра, звук моего обеда
Hudba hrá jak hrom, cítiš to?Музыка играет как гром, ты чувствуешь это?
Cítiš to Ты чувствуешь это
Otvor okno, vzduch ma preberá Открой окно, воздух захватывает
Pozri sa hore, noc čistá a nádherná Посмотри вверх, ночь чистая и красивая
Neviem byť, nechcem už nikdy byť byť sám Я не могу быть, я больше не хочу быть один
Noc patrí nám, noc patrí nám Ночь принадлежит нам, ночь принадлежит нам
Večer za tmy, sestry s bratmi Вечер в темноте, сестры с братьями
Ženy, muži, poďme si užiť Женщины, мужчины, давайте наслаждаться
Eufória stúpa, sme nesmrteľní Эйфория нарастает, мы бессмертны
Na chvíľu dúfať, že né naposledy На мгновение надеюсь, что не в последний раз
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi Мы звезды, которые сияют на Земле
My sme tí anjeli, stratení, nájdení Мы ангелы, потерянные, найденные
Noc patrí nám, no je vítaní každý Ночь принадлежит нам, но всем рады
My sme tu zas a budeme navždyМы снова здесь, и мы будем навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2020
Príbeh
ft. Tomi Popovic, Rytmus
2008
2016
Gojira
ft. Rytmus, P.A.T
2017
2015
2016
2016
Tlak
ft. Ego, DMS
2016
Hladám Odpoveď
ft. Laris Diam
2016
2021
2016
2016
Obrazy
ft. Laris Diam
2016
2016
Zatváram
ft. Indy, Frenky
2016
Kandino Patkani
ft. Sergei Barracuda
2016
2020
2018
2017