| Ja som sen tejto noci
| сегодня я мечта
|
| Sen, čo rád hýbe mysľou
| Мечта, которая любит будоражить ум
|
| Pocit, čo vnímaš bez slov
| Чувствовать то, что воспринимаешь без слов
|
| Rytmo mesto, príbehy snov
| Город ритмов, истории мечты
|
| Vyslov heslo milión zmyslov
| Скажи слово миллион чувств
|
| Mesto je naše, čo chcem to dám
| Город наш, что я хочу ему подарить
|
| Mesto je všade, noc patrí nám
| Город повсюду, ночь принадлежит нам
|
| Stavme sa more, tak okolo desať litrov
| Давайте построим море, около десяти литров
|
| Mám pri sebe v spone
| у меня с собой пряжка
|
| Nežijem pre love, aj keď je pohoda
| Я не живу охотой, даже если это круто
|
| Euro je fenomén, novodobá sloboda
| Евро — это феномен, современная свобода
|
| Všetko je v kľude, na ulici je čisto
| Все спокойно, улица чистая
|
| Peklo je v klube, nebo je tak blízko
| Ад в клубе или так близко
|
| Pridaj mi zvuk, iba tak to dám
| Добавьте мне звук, я просто дам его вам
|
| Vo svetle žiar, na krku s Kristom
| В свете сияния, на шее у Христа
|
| Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť
| Мы кружим, мы блуждаем, мы жаждем любви
|
| Noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť
| Ночь принадлежит нам, я могу обещать вам, что
|
| Večer za tmy, sestry s bratmi
| Вечер в темноте, сестры с братьями
|
| Ženy, muži, poďme si užiť
| Женщины, мужчины, давайте наслаждаться
|
| Eufória stúpa, sme nesmrteľní
| Эйфория нарастает, мы бессмертны
|
| Na chvíľu dúfať, že né naposledy
| На мгновение надеюсь, что не в последний раз
|
| My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
| Мы звезды, которые сияют на Земле
|
| My sme tí anjeli, stratení, nájdení
| Мы ангелы, потерянные, найденные
|
| Noc patrí nám, no je vítaní každý
| Ночь принадлежит нам, но всем рады
|
| My sme tu zas a budeme navždy
| Мы снова здесь, и мы будем навсегда
|
| Prepáč, trochu som pil
| Извини, я выпил немного
|
| Nemôžem už riadiť, tak to zober ty
| Я больше не могу водить, так что бери.
|
| Zahni sem, doprava a rovno
| Поверните здесь, поверните направо и прямо
|
| Blik, blik, blik, blik, curva šmyk
| Блик, моргание, моргание, моргание, кривая занос
|
| Vonku je osoba, ja som jej potopa
| Снаружи есть человек, я ее потоп
|
| Toto je doba, keď sa mi nedá dovolať
| Это время, когда меня нельзя назвать
|
| Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať
| Извините, я не поднимаю, вам не нужно это испытывать
|
| Príď osobne pokecať, pozývam
| Приходите поговорить лично, я приглашаю
|
| Som fantóm, noc moja opera
| Я призрак, моя оперная ночь
|
| Mesto moje divadlo, zvuk moja večera
| Город моего театра, звук моего обеда
|
| Hudba hrá jak hrom, cítiš to? | Музыка играет как гром, ты чувствуешь это? |
| Cítiš to
| Ты чувствуешь это
|
| Otvor okno, vzduch ma preberá
| Открой окно, воздух захватывает
|
| Pozri sa hore, noc čistá a nádherná
| Посмотри вверх, ночь чистая и красивая
|
| Neviem byť, nechcem už nikdy byť byť sám
| Я не могу быть, я больше не хочу быть один
|
| Noc patrí nám, noc patrí nám
| Ночь принадлежит нам, ночь принадлежит нам
|
| Večer za tmy, sestry s bratmi
| Вечер в темноте, сестры с братьями
|
| Ženy, muži, poďme si užiť
| Женщины, мужчины, давайте наслаждаться
|
| Eufória stúpa, sme nesmrteľní
| Эйфория нарастает, мы бессмертны
|
| Na chvíľu dúfať, že né naposledy
| На мгновение надеюсь, что не в последний раз
|
| My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
| Мы звезды, которые сияют на Земле
|
| My sme tí anjeli, stratení, nájdení
| Мы ангелы, потерянные, найденные
|
| Noc patrí nám, no je vítaní každý
| Ночь принадлежит нам, но всем рады
|
| My sme tu zas a budeme navždy | Мы снова здесь, и мы будем навсегда |