| In your smiling eyes
| В твоих улыбающихся глазах
|
| I see paradise
| я вижу рай
|
| When you’re close to my heart
| Когда ты рядом с моим сердцем
|
| Never thought I could
| Никогда не думал, что смогу
|
| Never dreamed I would
| Никогда не мечтал, что я
|
| Miss you when we’re apart
| Скучаю по тебе, когда мы в разлуке
|
| Maybe you’ve doubted me too
| Может быть, вы тоже сомневались во мне
|
| Here’s how I feel about you
| Вот как я к тебе отношусь
|
| When you’re gone, I wonder on
| Когда ты уходишь, я думаю о
|
| To all the world I’m like a stranger
| Для всего мира я как чужой
|
| And I’m so forlorn, when you’re with somebody else
| И мне так одиноко, когда ты с кем-то другим
|
| Each night and day, the skies are grey
| Каждую ночь и день небо серое
|
| The birds, the bees, the trees
| Птицы, пчелы, деревья
|
| The summer breezes, fade away
| Летние бризы исчезают
|
| When you’re with somebody else
| Когда ты с кем-то другим
|
| Its hard to care, and have to share
| Трудно заботиться, и приходится делиться
|
| The love that I’ve known
| Любовь, которую я знал
|
| Oh can’t you see I want you all for my own?
| О, разве ты не видишь, что я хочу, чтобы ты был моим?
|
| I know that love’s a game
| Я знаю, что любовь - это игра
|
| So who’s to blame?
| Так кто виноват?
|
| I hope, and pray, and keep on wondering
| Я надеюсь, и молюсь, и продолжаю удивляться
|
| If you feel the same
| Если вы чувствуете то же самое
|
| When you’re with somebody else
| Когда ты с кем-то другим
|
| Oh, when you’re gone, I wonder on
| О, когда ты уйдешь, мне интересно
|
| To all the world I’m like a stranger
| Для всего мира я как чужой
|
| And I’m so forlorn, when you’re with somebody else
| И мне так одиноко, когда ты с кем-то другим
|
| Each night and day, the skies are grey
| Каждую ночь и день небо серое
|
| The birds, the bees, the trees
| Птицы, пчелы, деревья
|
| The summer breezes, just fade away
| Летние бризы, просто исчезают
|
| When you’re with somebody else
| Когда ты с кем-то другим
|
| Its hard to care, and have to share
| Трудно заботиться, и приходится делиться
|
| The love, sweet love that I’ve known
| Любовь, сладкая любовь, которую я знаю
|
| Can’t you see, I want you all for my own?
| Разве ты не видишь, я хочу, чтобы вы все были моими?
|
| I know that love’s a game, so who’s to blame?
| Я знаю, что любовь — это игра, так кто же виноват?
|
| I hope and pray, and keep on wondering
| Я надеюсь и молюсь, и продолжаю удивляться
|
| If you feel the same, when you’re with somebody
| Если вы чувствуете то же самое, когда вы с кем-то
|
| When you’re with somebody else | Когда ты с кем-то другим |