| More Than You Know (оригинал) | Больше Чем Ты Думаешь (перевод) |
|---|---|
| More than you know, | Больше, чем ты знаешь, |
| more than you know, | Больше, чем ты знаешь, |
| man of my heart, | человек моего сердца, |
| i love you so. | Я так люблю тебя. |
| lately i find, | в последнее время я нахожу, |
| you’re on my mind, | Я думаю о тебе, |
| more than you know. | Больше, чем ты знаешь. |
| Whether you’re right, | Будь ты прав, |
| whether you’re wrong, | то ли ты ошибаешься, |
| man of my heart, | человек моего сердца, |
| i’ll string along, | я буду тянуться, |
| you need me so | ты так нуждаешься во мне |
| more than you’ll ever know. | больше, чем ты когда-либо узнаешь. |
| loving you the way that i do, | любить тебя так, как я, |
| there’s nothing i can do about it, | я ничего не могу с этим поделать, |
| loving may be all you can give, | любовь может быть все, что вы можете дать, |
| but honey i can’t live without it. | но дорогая, я не могу жить без этого. |
| Oh, how i’d cry, | О, как бы я плакала, |
| oh, how i’d cry, | ох, как бы я плакала, |
| if you got tired, | если ты устал, |
| and said goodbye, | и попрощался, |
| more than i’d show, | больше, чем я бы показал, |
| more than you’ll ever know. | больше, чем ты когда-либо узнаешь. |
| (repeat from) | (повтор от) |
