| Yeah
| Ага
|
| Alight, third- third take is the charm
| Свет, третий-третий дубль - это очарование
|
| Yo, from start to finish I diminish
| Эй, от начала до конца я уменьшаюсь
|
| The way I break a record put me in the book of Guinness
| То, как я побил рекорд, занесло меня в книгу Гиннесса
|
| Smoking on spinach, knowing no limits
| Курю шпинат, не зная границ
|
| Rappers now-a-days whole style be a gimmick
| Стиль рэперов в наши дни - это трюк
|
| But I’m so roy-ale, you could call me e-lite
| Но я такой королевский эль, вы могли бы называть меня элайт
|
| All I do is win nigga, never face de-feat
| Все, что я делаю, это побеждаю ниггера, никогда не сталкиваюсь с поражением
|
| On another plateau, got a low rat flow
| На другом плато низкий поток крыс
|
| Niggas heard a BOMBNA, thought I let my gat blow
| Ниггеры услышали БОМБНУ, подумали, что я позволил своему револьверу взорваться
|
| Then they heard (duck down!) loud in the background
| Затем они услышали (пригнуться!) громко на заднем плане
|
| Brooklyn the Queens Bay area and back down
| Бруклин, район Куинс-Бей и обратно
|
| So swift, glide like wings on a eagle
| Так быстро, скользи, как крылья на орле
|
| Used to sell them hard white things to my people
| Раньше продавал твердые белые вещи своим людям
|
| Now I rock arenas, sold out stadiums
| Теперь я качаю арены, стадионы распроданы
|
| Pockets so thick, I can carry two ATM’s
| Карманы такие толстые, что я могу носить с собой два банкомата.
|
| Spectacular, simply marvelous
| Шикарно, просто великолепно
|
| Indestructible nigga, who you know hard as this?
| Несокрушимый ниггер, кого ты так хорошо знаешь?
|
| I heard a nigga say, «Fuck Ruste Juxx, that nigga ain’t shit. | Я слышал, как ниггер сказал: «К черту Раста Джакса, этот ниггер не дерьмо. |
| (word) That nigga
| (слово) Этот ниггер
|
| ain’t shit. | не дерьмо. |
| That nigga ain’t shit.»
| Этот ниггер не дерьмо».
|
| I heard a bitch say, «Fuck Ruste Juxx, that nigga ain’t shit
| Я слышал, как сука сказала: «К черту Раста Джакса, этот ниггер не дерьмо
|
| That nigga ain’t shit, that nigga name Vic.»
| Этот ниггер не дерьмо, этого ниггера зовут Вик.
|
| Back to the subject, all I do is wreck shop
| Вернемся к теме, все, что я делаю, это ломаю магазин.
|
| You could get your leg, arm, chest, and your neck shot
| Вы можете прострелить ногу, руку, грудь и шею
|
| Call me Robert Downey, because I pack that iron, man
| Зови меня Робертом Дауни, потому что я упаковываю это железо, чувак.
|
| When I let off bullets them bodies going to be flyin', man
| Когда я выпущу пули, их тела будут летать, чувак
|
| I’ll be on my bullshit, diarrhea, feces
| Я буду на своем дерьме, диарее, фекалиях
|
| Too constipated, welfare free cheese
| Слишком запор, сыр без благосостояния
|
| Flow so incredible, Bruce Banner style though
| Поток такой невероятный, хотя стиль Брюса Бэннера
|
| BaDa DaDa Dow! | БаДа ДаДа Доу! |
| Wipe off your smile
| Сотри свою улыбку
|
| Old rat beef generator, ill style innovator
| Старый генератор крысиной говядины, новатор плохого стиля
|
| Acid on tracks, great beat disintegrator
| Кислота на треках, отличный дезинтегратор битов
|
| Million dollar dreamin', billion dollar schemin'
| Мечты на миллион долларов, интриги на миллиард долларов
|
| About to make it 'cause I got a trillion dollar team in
| Собираюсь сделать это, потому что у меня есть команда на триллион долларов.
|
| Take money money is the motherfucking motto
| Возьмите деньги, деньги - это чертов девиз
|
| Your head’s like a baseball glove catchin' hollows
| Твоя голова похожа на бейсбольную перчатку, ловящую пустоты
|
| That’s real talk, make no mistake about it
| Это настоящий разговор, не заблуждайтесь
|
| Killer cartel, ain’t nothing fake about it
| Убийственный картель, в этом нет ничего фальшивого.
|
| I heard a nigga say, «Fuck Ruste Juxx, that nigga ain’t shit. | Я слышал, как ниггер сказал: «К черту Раста Джакса, этот ниггер не дерьмо. |
| (word) That nigga
| (слово) Этот ниггер
|
| ain’t shit. | не дерьмо. |
| That nigga ain’t shit.»
| Этот ниггер не дерьмо».
|
| I heard a bitch say, «Fuck Ruste Juxx, that nigga ain’t shit
| Я слышал, как сука сказала: «К черту Раста Джакса, этот ниггер не дерьмо
|
| That nigga ain’t shit, that nigga name Vic.»
| Этот ниггер не дерьмо, этого ниггера зовут Вик.
|
| Yo, bust a move while I crush the groove
| Эй, сделай шаг, пока я раздавливаю канавку
|
| Billy D’s slick nigga, but I’m just as smooth
| Ловкий ниггер Билли Ди, но я такой же гладкий
|
| Word to mother, I black out and merc some shit
| Слово матери, я теряю сознание и торгую каким-то дерьмом
|
| I got your bitch, so I don’t need to jerk my dick
| Я получил твою суку, так что мне не нужно дрочить свой член
|
| I got a plan on my mind, hand on my nine
| У меня есть план на уме, рука на моей девятке
|
| Did a doctor mention you about the man on his grind?
| Врач упомянул вам о мужчине, который пил?
|
| Super duper dope rolled in a vanilla
| Супер-пупер-дурь в ванильном соусе
|
| Beast unleashed because I used to dwell in the cellar
| Зверь развязался, потому что я жил в подвале
|
| Word is bond, Ruste Juxx dropped rock on
| Слово - это связь, Расте Джакс бросил камень
|
| From Kingston Ave. with my hot block on
| С Кингстон-авеню с моим горячим блоком
|
| Spectacular, simply marvelous
| Шикарно, просто великолепно
|
| Indestructible, who you know hard as this?
| Нерушимый, кого ты так знаешь?
|
| I heard a nigga say, «Fuck Ruste Juxx, that nigga ain’t shit. | Я слышал, как ниггер сказал: «К черту Раста Джакса, этот ниггер не дерьмо. |
| (word) That nigga
| (слово) Этот ниггер
|
| ain’t shit. | не дерьмо. |
| That nigga ain’t shit.»
| Этот ниггер не дерьмо».
|
| I heard a bitch say, «Fuck Ruste Juxx, that nigga ain’t shit
| Я слышал, как сука сказала: «К черту Раста Джакса, этот ниггер не дерьмо
|
| That nigga ain’t shit, that nigga name Vic.»
| Этот ниггер не дерьмо, этого ниггера зовут Вик.
|
| (scratching) | (царапает) |