| Worthless Endeavor (оригинал) | Бесполезное Усилие (перевод) |
|---|---|
| We, the laden and uninspired | Мы, нагруженные и невдохновленные |
| Lie dormant at the footsteps of the last day | Спите по стопам последнего дня |
| Measured outside the dilapidated | Измеряется вне ветхого |
| Structure of society | Структура общества |
| Dead under a sea of waste | Мертвые под морем отходов |
| This is the shallow shell we’ve crawled inside… | Это неглубокая оболочка, в которую мы заползли… |
| The warmth and comfort we’d hoped to find… | Тепло и комфорт, которые мы надеялись найти… |
| The world we occupy | Мир, который мы занимаем |
| All is ours to taint with touch… | Все в наших руках, чтобы испортить прикосновение… |
| Fading away | Угасание |
| False hopes breed ignorance | Ложные надежды порождают невежество |
| There will come a time when simplicity shall reign again… | Придет время, когда снова воцарится простота… |
| Long after we are gone | Спустя долгое время после того, как мы уйдем |
