| creating moods, soothing colours
| создание настроения, успокаивающие цвета
|
| can not escape, your reference points
| никуда не деться, твои ориентиры
|
| trapped in bounderies, true frustration
| в ловушке границ, истинное разочарование
|
| artificiell love it’s the love for yourself
| искусственная любовь это любовь к себе
|
| that’s the way you work, in the shape of a ghost
| вот как вы работаете, в форме призрака
|
| got to hide myself
| должен спрятаться
|
| that’s the way you talk, like a brick in the wall
| так ты говоришь, как кирпич в стене
|
| got to close myself
| должен закрыть себя
|
| it’s a gift, we haven’t asked for
| это подарок, мы не просили
|
| it’s a poison, I would not drink
| это яд, я бы не стал пить
|
| stop to use it, would it be the end?
| прекратить использовать его, будет ли это конец?
|
| learn how to win, without loosing
| научиться выигрывать, не проигрывая
|
| and still we live, in those empty corridors
| и все же мы живем в этих пустых коридорах
|
| seeking shelter, bone-crushing fear
| поиск убежища, сокрушительный страх
|
| heavy footsteps, I’m pale in the daylight
| тяжелые шаги, я бледен при дневном свете
|
| nervous as I am, calling of the game | нервничаю, как и я, призвание игры |