| Afaki (оригинал) | Афаки (перевод) |
|---|---|
| Sen değil kim yanımdaki | Кто рядом со мной, не ты |
| Gece olmuş yine on iki | Снова двенадцать ночи |
| Sensiz bambaşka her şey anlamsız | Все остальное бессмысленно без тебя |
| Uzun oldu bu seferki | На этот раз это было давно |
| Dönmez gibi geliyor sanki | Похоже, это не так |
| Bu kadar düşünmem afaki | я так не думаю |
| Ne faydasız | что бесполезно |
| Bir yolunu bul | Найти путь |
| Hadi yanıma gel ne olur | Пойдем со мной, что случилось |
| Bak ben hala sağ salim | Смотри, я все еще жив |
| Aslında çok beter halim | я на самом деле очень плохой |
| Her kes olmuş bana alim fikir veriyor | Все давали мне научные идеи |
| Yoktan var edemem malum | Я знаю, что не могу сделать это из ничего |
| Haksızlık yapma be zalim | Не будь несправедливым, жестоким |
| Ben seni öyle böyle değil | ты мне не нравишься |
| Çok sevdim | мне очень понравилось |
| Bir yolunu bul | Найти путь |
| Hadi yanıma gel ne olur | Пойдем со мной, что случилось |
| Bak ben hala sağ salim | Смотри, я все еще жив |
| Aslında çok beter halim | я на самом деле очень плохой |
| Her kes olmuş bana alim fikir veriyor | Все давали мне научные идеи |
| Yoktan var edemem malum | Я знаю, что не могу сделать это из ничего |
| Haksızlık yapma be zalim | Не будь несправедливым, жестоким |
| Ben seni öyle böyle değil | ты мне не нравишься |
| Çok sevdim | мне очень понравилось |
