| Oh yeah
| Ах, да
|
| My baby left my sad
| Мой ребенок оставил мой грустный
|
| He didn’t do nothing right
| Он не сделал ничего правильного
|
| My baby left me My baby left me dry
| Мой ребенок оставил меня Мой ребенок оставил меня сухим
|
| My baby left my sad
| Мой ребенок оставил мой грустный
|
| He didn’t do nothing right
| Он не сделал ничего правильного
|
| My baby left me My baby left me so dry to the bone
| Мой ребенок оставил меня Мой ребенок оставил меня таким сухим до костей
|
| and he left me alone
| и он оставил меня в покое
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Consequences after murder (?)
| Последствия после убийства (?)
|
| Situations did you further
| Ситуации сделали вы дальше
|
| Close one eye and dream the rest
| Закрой один глаз и мечтай об остальном
|
| I was called the early learner
| Меня называли ранним учеником
|
| and you were the heart stirrer (?)
| и ты был сердцем мешалки (?)
|
| but this I never coulda guessed
| но об этом я никогда не мог догадаться
|
| You pulled on me until you knew I’d break
| Ты тянул меня, пока не понял, что я сломаюсь
|
| My baby left my sad
| Мой ребенок оставил мой грустный
|
| He didn’t do nothing right
| Он не сделал ничего правильного
|
| My baby left me My baby left me dry
| Мой ребенок оставил меня Мой ребенок оставил меня сухим
|
| My baby left my sad
| Мой ребенок оставил мой грустный
|
| He didn’t do nothing right
| Он не сделал ничего правильного
|
| My baby left me My baby left me so dry to the bone
| Мой ребенок оставил меня Мой ребенок оставил меня таким сухим до костей
|
| and he left me alone
| и он оставил меня в покое
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| So who’s to blame for the messy ending
| Так кто виноват в грязном конце
|
| you say it’s me but we’d be pretending
| ты говоришь, что это я, но мы бы притворялись
|
| you work your dirt just like a pro
| вы работаете со своей грязью, как профессионал
|
| Cos you were a freedom fighter, compulsive liar,
| Потому что ты был борцом за свободу, навязчивым лжецом,
|
| and a really good lucky trier
| и действительно удачливый испытатель
|
| More than I had ever known
| Больше, чем я когда-либо знал
|
| You pulled on me until you knew I’d break
| Ты тянул меня, пока не понял, что я сломаюсь
|
| My baby left my sad
| Мой ребенок оставил мой грустный
|
| He didn’t do nothing right
| Он не сделал ничего правильного
|
| My baby left me My baby left me dry
| Мой ребенок оставил меня Мой ребенок оставил меня сухим
|
| My baby left my sad
| Мой ребенок оставил мой грустный
|
| He didn’t do nothing right
| Он не сделал ничего правильного
|
| My baby left me My baby left me so dry to the bone
| Мой ребенок оставил меня Мой ребенок оставил меня таким сухим до костей
|
| and he left me alone (x3). | и он оставил меня в покое (x3). |