| My knees are in pain
| Мои колени болят
|
| I’m standing out there in the fog
| Я стою там в тумане
|
| My heart is in flame
| Мое сердце в огне
|
| Just a few feet away from your door
| Всего в нескольких метрах от вашей двери
|
| I’m guessing your voice
| Я угадываю твой голос
|
| The weigh of your sigh fills the air
| Вес вашего вздоха наполняет воздух
|
| Feel I’ve been gone for fourty years
| Чувствую, что меня нет уже сорок лет
|
| It’s been only four but full of tears
| Прошло всего четыре года, но они полны слез
|
| I covered miles to cease the pain
| Я преодолел мили, чтобы унять боль
|
| I held your picture in the rain
| Я держал твою фотографию под дождем
|
| Expecting you to be the same
| Ожидая, что вы будете такими же
|
| Poems and letters never came
| Стихи и письма так и не пришли
|
| I heard our wedding bells at dawn
| Я слышал наши свадебные колокола на рассвете
|
| Peaked through the window, are you there?
| Выглянул в окно, ты там?
|
| All I could see was my old chair
| Все, что я мог видеть, это мой старый стул
|
| I whipped the steam, am I insane?
| Я взбил пар, я сошел с ума?
|
| I saw a child beside the fire
| Я видел ребенка у огня
|
| His smile was yours, Oh would i dare
| Его улыбка была твоей, О, осмелюсь ли я
|
| Presume the child was mine as well?
| Предположим, что ребенок тоже был моим?
|
| Presume the child was mine as well?
| Предположим, что ребенок тоже был моим?
|
| I hardly believed this was true
| Я с трудом верил, что это правда
|
| As I had conceived me and you
| Как я задумал меня и тебя
|
| The ruins of my dream out of the blue
| Руины моей мечты на ровном месте
|
| From deep thousand seas to heaven blue
| От глубины тысячи морей до небесной синевы
|
| The name on doorbell had been changed
| Имя на дверном звонке было изменено
|
| A man had come to ruin the plan
| Человек пришел, чтобы разрушить план
|
| My expectations are in vain
| Мои ожидания напрасны
|
| I stand alone to my old door
| Я стою один у своей старой двери
|
| If I had known during the war
| Если бы я знал во время войны
|
| I’d still be dying in those plains
| Я бы все еще умирал на этих равнинах
|
| Now those wedding bells are gone
| Теперь эти свадебные колокола ушли
|
| If I could use a magic spell
| Если бы я мог использовать магическое заклинание
|
| I’d be the man beside the child
| Я был бы мужчиной рядом с ребенком
|
| Resting my soul for heaven sake
| Ради всего святого
|
| I fought for years in heavy shit
| Я годами сражался в тяжелом дерьме
|
| Starving to death, loosing my mates
| Умираю от голода, теряю товарищей
|
| Waiting to see you face to face
| Жду встречи с вами лицом к лицу
|
| Oh I want to see you face to face
| О, я хочу увидеть тебя лицом к лицу
|
| Oh…
| Ой…
|
| Oh I want to see you face to face | О, я хочу увидеть тебя лицом к лицу |