| Christmas Day is here
| Рождество уже здесь
|
| The ones I love are near
| Те, кого я люблю, рядом
|
| Golden silver ribbons
| Золотые серебряные ленты
|
| Gifts are being given
| Дарят подарки
|
| Sound of children’s laughter
| Звук детского смеха
|
| Garland of the rafter
| Гирлянда стропила
|
| For all the prayers I’ve prayed
| За все молитвы, которые я молился
|
| I’m home on Christmas day
| Я дома на Рождество
|
| Somehow I made it again
| Каким-то образом я сделал это снова
|
| Through all of the turns and the bends
| Через все повороты и изгибы
|
| Like I was led by a star
| Как будто меня вела звезда
|
| Just to get here where you are
| Просто чтобы добраться туда, где вы находитесь
|
| Through the dark nights and the miles
| Через темные ночи и мили
|
| Caught in the rush and the noise
| Пойманный в спешке и шуме
|
| Follow the light of your smile
| Следуй за светом своей улыбки
|
| And I heard the song of your voice
| И я услышал песню твоего голоса
|
| Christmas Day is here
| Рождество уже здесь
|
| The ones I love are near
| Те, кого я люблю, рядом
|
| Golden silver ribbons
| Золотые серебряные ленты
|
| Gifts are being given
| Дарят подарки
|
| Sound of children’s laughter
| Звук детского смеха
|
| Garland of the rafter
| Гирлянда стропила
|
| For all the prayers I’ve prayed
| За все молитвы, которые я молился
|
| I’m home on Christmas day
| Я дома на Рождество
|
| Outside the cold world turns
| Вне холодного мира поворачивается
|
| In here a warm fire burns
| Здесь горит теплый огонь
|
| Outside the snow and the hustle
| Вне снега и суеты
|
| Paper mountains fall down as it rustles
| Бумажные горы падают под шелест
|
| We make a toast, raise a glass
| Произносим тост, поднимаем бокал
|
| Counting up all of our blessings
| Подсчитывая все наши благословения
|
| And nothing here flies by so fast
| И ничто здесь не пролетает так быстро
|
| And we get a glimpse of heaven
| И мы видим проблеск небес
|
| Away in a manger
| Прочь в яслях
|
| No crib for His bed
| Нет кроватки для Его постели
|
| The little Lord Jesus
| Маленький Господь Иисус
|
| Laid down His sweet head
| Сложил Свою сладкую голову
|
| The stars in the bright sky
| Звезды на ярком небе
|
| Looked down where He lay
| Посмотрел вниз, где Он лежал
|
| The little Lord Jesus
| Маленький Господь Иисус
|
| Asleep on the hay | Спит на сене |