| No Dudaría (оригинал) | No Dudaría (перевод) |
|---|---|
| Si pudiera olvidar | если бы я мог забыть |
| Todo aquello que fui | Все, что я был |
| Si pudiera borrar | Если бы я мог стереть |
| Todo lo que yo vi | все что я видел |
| No dudaría | я бы не колеблясь |
| No dudaría en volver a reír | Я бы не колеблясь, чтобы снова смеяться |
| Si pudiera explicar | если бы я мог объяснить |
| Las vidas que quite | Жизни, которые я беру |
| Si pudiera quemar | если бы я мог сжечь |
| Las armas que use | Оружие, которое вы используете |
| No dudaría | я бы не колеблясь |
| No dudaría en volver a reír | Я бы не колеблясь, чтобы снова смеяться |
| Prometo ver la alegría | Я обещаю увидеть радость |
| Escarmentar de la experiencia | Учитесь на собственном опыте |
| Pero nunca, nunca mas | Но никогда, никогда больше |
| Usar la violencia | использовать насилие |
| Si pudiera sembrar | Если бы я мог посеять |
| Los campos que arrasé | Поля, которые я разрушил |
| Si pudiera devolver | Если бы я мог вернуться |
| La paz que quité | Мир, который я забрал |
| No dudaría | я бы не колеблясь |
| No dudaría en volver a reír | Я бы не колеблясь, чтобы снова смеяться |
| Si pudiera olvidar | если бы я мог забыть |
| Aquel llanto que oí | Этот крик, который я слышал |
| Si pudiera lograr | если бы я мог достичь |
| Apartarlo de mí | забери это у меня |
| No dudaría | я бы не колеблясь |
| No dudaría en volver a reír | Я бы не колеблясь, чтобы снова смеяться |
| Prometo ver la alegría | Я обещаю увидеть радость |
| Escarmentar de la experiencia | Учитесь на собственном опыте |
| Pero nunca, nunca mas | Но никогда, никогда больше |
| Usar la violencia | использовать насилие |
