| It’s been twenty four hours since all of this started
| Прошло двадцать четыре часа с тех пор, как все это началось.
|
| You locked me outside of our fucking apartment
| Ты запер меня за пределами нашей гребаной квартиры
|
| Now I gotta call you and say that I’m sorry
| Теперь я должен позвонить тебе и сказать, что мне очень жаль.
|
| I’m sorry, so sorry
| мне очень жаль
|
| Honestly, I don’t know how to love someone else
| Честно говоря, я не знаю, как любить кого-то другого
|
| 'Cause I’m still a mess myself
| Потому что я все еще в беспорядке
|
| Mess myself
| Беспорядок себя
|
| Maybe you’re right, maybe it’s all me
| Может быть, ты прав, может быть, это все я
|
| Maybe it’s your fault, that you ignore me
| Может быть, это твоя вина, что ты игнорируешь меня
|
| I remember, I remember when you told me
| Я помню, я помню, когда ты сказал мне
|
| I’m better off lonely
| мне лучше быть одиноким
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| I’m better off lonely
| мне лучше быть одиноким
|
| I’m better off
| мне лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| I’m better off lonely
| мне лучше быть одиноким
|
| I tried to hide it before they can hurt me
| Я пытался скрыть это, пока они не причинили мне боль
|
| Is it my fault or his fault? | Это моя вина или его вина? |
| I’m not worthy
| я не достоин
|
| He never called me to say he was sorry
| Он никогда не звонил мне, чтобы сказать, что сожалеет
|
| So I keep on repeating the story
| Так что я продолжаю повторять историю
|
| Honestly, I don’t know how you love someone else
| Честно говоря, я не знаю, как ты любишь кого-то другого
|
| 'Cause I’m still a mess myself
| Потому что я все еще в беспорядке
|
| Mess myself
| Беспорядок себя
|
| Maybe tonight when I wanna call you
| Может быть, сегодня вечером, когда я хочу позвонить тебе
|
| Maybe I won’t
| Может быть, я не буду
|
| 'Cause I know it’s all true
| Потому что я знаю, что все это правда
|
| 'Cause you’re right, baby you’re right
| Потому что ты прав, детка, ты прав
|
| I’m better off lonely
| мне лучше быть одиноким
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| Lonely
| Одинокий
|
| I’m better off lonely
| мне лучше быть одиноким
|
| Lonely
| Одинокий
|
| I’m better off lonely | мне лучше быть одиноким |