| I gotta keep run it up and then I ran it up and I never got tired
| Я должен продолжать запускать его, а потом я запускал его, и я никогда не уставал
|
| I got the heat by my side
| Я получил тепло на моей стороне
|
| That’s only thing that I keep on my side
| Это единственное, что я держу на своей стороне
|
| I’m goin' evil for mine
| Я иду зло для себя
|
| Evel Knievel, I jump through the fire (Fire)
| Эвел Книвел, я прыгаю через огонь (огонь)
|
| Got on my knees and I cried (Cried)
| Встал на колени и заплакал (плакал)
|
| Eric Koston, how I stay on my grind
| Эрик Костон, как я остаюсь в своей работе
|
| Now that ho stay on my line (Okay)
| Теперь эта шлюха остается на моей линии (хорошо)
|
| Diamonds 3D (3D), diamonds, three V’s (Three V’s)
| Diamonds 3D (3D), ромбы, три V (три V)
|
| Got clarity (Clarity), I’m shinin', wedding ring (Wedding ring)
| Получил ясность (Ясность), я сияю, обручальное кольцо (Обручальное кольцо)
|
| Chopper, I let it sing (Pop, pop), like a parakeet
| Чоппер, я позволяю ему петь (поп, поп), как попугай
|
| I fuck that bitch, airbnb, just for the E-N-T (Entertainment)
| Я трахаю эту суку, airbnb, только для E-N-T (развлечений)
|
| Yeah (Yeah), got your ho, yeah (Yeah)
| Да (да), у тебя есть шлюха, да (да)
|
| On my dick like a dopehead (Head)
| На моем члене, как придурок (Голова)
|
| I’m gettin' more bread (Cash)
| Я получаю больше хлеба (наличными)
|
| She wanna fuck, I said go 'head (Come here, come on)
| Она хочет трахаться, я сказал, иди (иди сюда, давай)
|
| Left her with no legs (No legs)
| Оставил ее без ног (без ног)
|
| Dive in that pussy like chokeslam (Slam)
| Ныряй в эту киску, как удушающий удар (Slam)
|
| She said, «You done?» | Она сказала: «Вы закончили?» |
| I said, «No, ma’am» (No ma’am)
| Я сказал: «Нет, мэм» (Нет, мэм)
|
| Let’s make a movie with no cam (No cameras)
| Давайте сделаем фильм без камеры (без камеры)
|
| All on my dick, then with your bitch, had to meet on my pro, fam
| Все на моем члене, потом с твоей сукой, пришлось встретиться на моем профи, фам
|
| I’m drippin', these niggas got no style
| Я капаю, у этих нигеров нет стиля
|
| My mama had lived in a dopehouse
| Моя мама жила в наркологическом притоне
|
| Cold showers, what you niggas know 'bout it?
| Холодный душ, что вы, ниггеры, знаете об этом?
|
| Gettin' dough, ain’t get no allowance
| Получаешь тесто, не получаешь пособие
|
| Kick door how I go about it
| Выбить дверь, как я это делаю
|
| Baby, I’m not in a rush (Rush)
| Детка, я не тороплюсь (Раш)
|
| I know they plottin' on us (Let's go)
| Я знаю, что они замышляют против нас (Поехали)
|
| I heard shawty was stickin' 'em up (Stickin' em up)
| Я слышал, малышка их заклеивала (заклеивала)
|
| You had to give up your stuff (Give up your stuff)
| Тебе пришлось отказаться от своих вещей (отказаться от своих вещей)
|
| My daddy was tough, had to stand on my nuts (True story)
| Мой папа был крутым, ему приходилось стоять на моих яйцах (Правдивая история)
|
| Had to make a plan for the bucks (The bucks)
| Пришлось составить план на баксы (баксы)
|
| Then I got the bands and they wasn’t enough (Enough)
| Затем я получил группы, и их было недостаточно (достаточно)
|
| I gotta keep run it up and then I ran it up and I never got tired
| Я должен продолжать запускать его, а потом я запускал его, и я никогда не уставал
|
| I got the heat by my side
| Я получил тепло на моей стороне
|
| That’s only thing that I keep on my side
| Это единственное, что я держу на своей стороне
|
| I’m goin' evil for mine
| Я иду зло для себя
|
| Evel Knievel, I jump through the fire (Fire)
| Эвел Книвел, я прыгаю через огонь (огонь)
|
| Got on my knees and I cried (Cried)
| Встал на колени и заплакал (плакал)
|
| Eric Koston, how I stay on my grind
| Эрик Костон, как я остаюсь в своей работе
|
| Now that ho stay on my line (Brrt, woo)
| Теперь эта шлюха остается на моей линии (Бррт, ву)
|
| I just live for it, die for it, kill for it (Let's go)
| Я просто живу ради этого, умираю за это, убиваю за это (Поехали)
|
| Kill for it, shit get real deal, boy
| Убей за это, дерьмо, по-настоящему, мальчик
|
| Bitch, I’m big dawg and these other niggas lil' boys
| Сука, я большой чувак и эти другие ниггеры, маленькие мальчики
|
| Pull up in that new toy and I got it supercharged
| Поднимите эту новую игрушку, и я получил ее с наддувом
|
| I got bands like two guitars (I'm rockin')
| У меня есть группы, такие как две гитары (я рок)
|
| Even if I ain’t rap I’d still be hoopin' (True story)
| Даже если бы я не рэп, я бы все равно был в восторге (Правдивая история)
|
| Young nigga, I’m still used to ballin' (Yeah)
| Молодой ниггер, я все еще привык к шуткам (Да)
|
| These niggas stupid, ah (Stupid)
| Эти ниггеры тупые, ах (глупые)
|
| And they hope I fall, like what the fuck I do to y’all? | И они надеются, что я упаду, типа какого хрена я со всеми вами делаю? |
| (What I do?)
| (Что я делаю?)
|
| But I get to it
| Но я доберусь до этого
|
| Guess a young nigga gotta show you how to do it (Let's go)
| Угадайте, молодой ниггер должен показать вам, как это сделать (Поехали)
|
| Baby, I’m not in a rush (Rush)
| Детка, я не тороплюсь (Раш)
|
| I know they plottin' on us (Let's go)
| Я знаю, что они замышляют против нас (Поехали)
|
| I heard shawty was stickin' 'em up (Stickin' em up)
| Я слышал, малышка их заклеивала (заклеивала)
|
| You had to give up your stuff (Give up your stuff)
| Тебе пришлось отказаться от своих вещей (отказаться от своих вещей)
|
| My daddy was tough, had to stand on my nuts (True story)
| Мой папа был крутым, ему приходилось стоять на моих яйцах (Правдивая история)
|
| Had to make a plan for the bucks (The bucks)
| Пришлось составить план на баксы (баксы)
|
| Then I got the bands and they wasn’t enough (Enough)
| Затем я получил группы, и их было недостаточно (достаточно)
|
| I gotta keep run it up and then I ran it up and I never got tired
| Я должен продолжать запускать его, а потом я запускал его, и я никогда не уставал
|
| I got the heat by my side
| Я получил тепло на моей стороне
|
| That’s only thing that I keep on my side
| Это единственное, что я держу на своей стороне
|
| I’m goin' evil for mine
| Я иду зло для себя
|
| Evel Knievel, I jump through the fire (Fire)
| Эвел Книвел, я прыгаю через огонь (огонь)
|
| Got on my knees and I cried (Cried)
| Встал на колени и заплакал (плакал)
|
| Eric Koston, how I stay on my grind
| Эрик Костон, как я остаюсь в своей работе
|
| Now that ho stay on my line (Brrt, woo) | Теперь эта шлюха остается на моей линии (Бррт, ву) |