| I Gotta See (оригинал) | Я Должен Увидеть (перевод) |
|---|---|
| I’m going out | Я ухожу |
| Don’t wait for me | Не жди меня |
| Don’t bother calling my friends | Не звони моим друзьям |
| They won’t know where I’ve been | Они не узнают, где я был |
| I hear a voice | я слышу голос |
| It’s calling me | Он зовет меня |
| I gotta go (now) | Мне пора идти) |
| I gotta see | я должен увидеть |
| I’m going away from here | я ухожу отсюда |
| I miss the good times | Я скучаю по хорошим временам |
| Loving You, loving me | Любить тебя, любить меня |
| Don’t know where I’m going | Не знаю, куда я иду |
| Something is calling me | Что-то зовет меня |
| Oh yeah | Ах, да |
| I gotta go | Мне пора |
| I gotta see | я должен увидеть |
| I may just walk, with this time | Я могу просто ходить, на этот раз |
| Slow like an eagle, wings open wide | Медленно, как орел, широко раскрыты крылья |
| It’s been a pleasure, thanks for the ride | Было приятно, спасибо за поездку |
| Destiny is waiting on the other side | Судьба ждет на другой стороне |
| I got the devil in a bag next to me | У меня есть дьявол в мешке рядом со мной |
| I got some clarity now I can see | Я получил некоторую ясность, теперь я могу видеть |
| It was never you | Это никогда не был ты |
| It was all about me | Это было все обо мне |
| I gotta go | Мне пора |
| I gotta see | я должен увидеть |
| What’s on the other side | Что на другой стороне |
| Waiting for me… | Ждет меня… |
