| I was barely six years old when I first heard him sing
| Мне едва исполнилось шесть лет, когда я впервые услышал, как он поет
|
| But somehow I knew, from that moment on…
| Но каким-то образом я знал, с этого момента…
|
| That it would be a lifetime thing
| Что это будет на всю жизнь
|
| And Id stand in front of a mirror…
| А я стою перед зеркалом…
|
| Day and night
| День и ночь
|
| And Id listen to every one of his records
| И я бы послушал каждую из его пластинок
|
| And Id repeat every word…
| И я повторю каждое слово…
|
| And every note…
| И каждая нота…
|
| …till, somehow, I finally got it right…
| … пока каким-то образом я, наконец, не понял это правильно…
|
| And I was determined…
| И я был полон решимости…
|
| Id wait for the day…
| Я подожду дня…
|
| That I could stand and sing in front of an audience
| Что я могу стоять и петь перед публикой
|
| And maybe someoned come up to ME and say…
| И, может быть, кто-нибудь подойдёт ко МНЕ и скажет…
|
| Yknow, you sound just like Elvis…
| Знаешь, ты говоришь прямо как Элвис…
|
| There was man
| Был человек
|
| Who gave the world his song
| Кто подарил миру свою песню
|
| And the world stood still
| И мир остановился
|
| To hear him sing…
| Чтобы услышать, как он поет…
|
| A simple man
| Простой человек
|
| Who took his faith along
| Кто взял свою веру с собой
|
| While all the world
| Пока весь мир
|
| Proclaimed him king…
| Провозгласил его царем…
|
| Now the King is gone…
| Теперь Короля нет…
|
| And, oh, what a reign…
| И, о, какое царствование…
|
| And the crown on his head
| И корона на голове
|
| Will remain
| Останется
|
| From a workin man
| От рабочего человека
|
| To royalty
| К королевской семье
|
| To everlasting fame…
| К вечной славе…
|
| The King is gone
| Король ушел
|
| The King is gone
| Король ушел
|
| Long live his name…
| Да здравствует его имя…
|
| The was a man…
| Это был мужчина…
|
| Who tasted sweet success
| Кто вкусил сладкий успех
|
| Top40db.org
| Top40db.org
|
| But still gave his hand
| Но все же подал руку
|
| To help a friend…
| Чтобы помочь другу…
|
| A Lovin man…
| Любящий мужчина…
|
| Who shared his happiness
| Кто поделился своим счастьем
|
| Now the the King is gone
| Теперь король ушел
|
| But THERE was a man…
| Но ТАМ был человек…
|
| Now the King is gone
| Теперь король ушел
|
| And, oh, what a reign
| И, о, какое царство
|
| And the crown on his head
| И корона на голове
|
| Long will remain
| Долго останется
|
| From a workin man
| От рабочего человека
|
| To royalty
| К королевской семье
|
| To everlasting fame…
| К вечной славе…
|
| The King is gone
| Король ушел
|
| Oh, the King is gone
| О, король ушел
|
| Long live his name
| Да здравствует его имя
|
| Yeah, the King is gone…
| Да, король ушел…
|
| Oh, the King is gone…
| О, король ушел…
|
| Long live…
| Да здравствует…
|
| His name.
| Его имя.
|
| Gbye Elvis…
| Прощай, Элвис…
|
| Well miss yah… | Ну мисс да… |