Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rowboat, исполнителя - Ron Thal. Песня из альбома Hermit, в жанре Метал
Дата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: Shrapnel, The Orchard
Язык песни: Английский
Rowboat(оригинал) |
Sand and wind burns the back of my throat |
I fell while standing on my rowboat |
Salt water tightens on my skin coat |
I drowned — my head smacked to the rowboat |
I floated through the plains of sea — an old pork chop greeted me |
It was thankful for the company of a dead man who once might have ate him |
I miss my rowboat — left it on the shore 10 feet above me |
I never noticed the chipped paint on the bottom |
And now I get to see things from a different view |
The sea did vandalize with natural shades of green |
Under what circumstance would I ever have had the opportunity to find out? |
True pond scum always rises to the top of the water |
I, on the other hand, am false pond scum and remain below |
I swim the seven liquid gallows |
I’m furniture for budding tadpoles |
Sock-sogged and waterlogged I slow-bloat |
One with the bog — fate sailed my rowboat |
I’d kiss you but my lips are feed for tuna getting back at me |
I am the Ronald-Of-the-Sea in a swimsuit that no longer fits me |
I’d love you but my brain is cheese — my body’s 59 degrees |
And if I could I’d surely sneeze 'cause my nose is filled with red snapper |
I’d hold you but my arms are weak — this whole thing won’t help my physique |
And to my neighbors I’m a freak — they’re a fish hook, an old shoe and… (???) |
I’d sing to you but I can’t make sounds — there are no more bubbles in my mouth |
And when I said I would head South to retire I meant Florida |
I’m running out of words to sing — this fading out is a good thing |
La da di da da da da da… |
Гребная лодка(перевод) |
Песок и ветер обжигают мне горло |
Я упал, стоя на своей весельной лодке |
Соленая вода стягивает мою кожу |
Я утонул — ударился головой о лодку |
Я плыл по равнинам морским — меня приветствовала старая свиная отбивная |
Он был благодарен за компанию мертвеца, который когда-то мог его съесть. |
Я скучаю по своей весельной лодке — оставил ее на берегу в 10 футах надо мной. |
Я никогда не замечал сколов краски на днище |
И теперь я вижу вещи с другого ракурса |
Море испортило естественные оттенки зеленого |
При каких обстоятельствах у меня была бы возможность узнать? |
Настоящая пена из пруда всегда поднимается на верх воды. |
Я, с другой стороны, ложная тина пруда и остаюсь ниже |
Я плаваю семь жидких виселиц |
Я мебель для подающих надежды головастиков |
Пропитанный носками и залитый водой я медленно раздуваюсь |
Один с трясиной — судьба плыла моя гребная лодка |
Я бы поцеловал тебя, но мои губы - корм для тунца, вернувшегося ко мне. |
Я Рональд-морской в купальнике, который мне больше не подходит. |
Я бы любил тебя, но мой мозг - это сыр, а мое тело 59 градусов |
И если бы я мог, я бы обязательно чихнул, потому что мой нос наполнен красным луцианом |
Я бы обнял тебя, но у меня слабые руки — все это не поможет моему телосложению |
А для соседей я урод — они крючок, старый ботинок и… (???) |
Я бы спела тебе, но я не могу издавать звуки — нет больше пузырей во рту |
И когда я сказал, что поеду на юг, чтобы уйти на пенсию, я имел в виду Флориду. |
У меня заканчиваются слова для пения — это затухание — хорошая вещь |
Ла-да-ди-да-да-да-да… |