Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tuyo , исполнителя - Romeo Santos. Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tuyo , исполнителя - Romeo Santos. Tuyo(оригинал) | Твой(перевод на русский) |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| Logro entender | Я понял, |
| Que yo siempre he sido tuyo | Что был всегда твоим. |
| No hay relevos | Нет сомнений. |
| Debes saber | Тебе следует знать, |
| Que presté mi cuerpo a extrañas no lo niego | Что я одалживал свое тело другим, я этого не отрицаю. |
| - | - |
| Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error | Возможно, меня провоцировало мое эго, и я совершил ошибку. |
| No sé en pocas palabras desubicación | Я не знаю, как это объяснить. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Yo soy tuyo y de nadie | Я только твой и ничей больше. |
| A pesar de las noches mil aventuras pude curarte | Несмотря на тысячу ночных приключений, я могу исцелить тебя. |
| Yo soy tuyo y de nadie | Я только твой и ничей больше. |
| Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne | Я полностью твой, любимая, весь, телом и душой. |
| - | - |
| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Tuyo y de nadie más | Твой и ничей больше, |
| Y este salvaje no fue indomable | А этот дикарь был неукротим. |
| Tú, yo y nadie más | Только ты и я, |
| Y lo debes saber | Ты должна знать это. |
| - | - |
| Logro entender | Я понял, |
| Que estaba tan desorientado en tantos brazos | Что я был сбит с толку всеми этими объятиями. |
| Alquilando mi piel | Я отдавал свое тело другим, |
| Teniendo la dama perfecta a mi lado | В то время как со мной была прекрасная женщина. |
| - | - |
| Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error | Возможно, меня провоцировало мое эго, и я совершил ошибку. |
| No sé en pocas palabras desubicación | Я не знаю, как это объяснить. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Yo soy tuyo y de nadie | Я только твой и ничей больше. |
| A pesar de las noches mil aventuras pude curarte | Несмотря на тысячу ночных приключений, я могу исцелить тебя. |
| Yo soy tuyo y de nadie | Я только твой и ничей больше. |
| Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne | Я полностью твой, любимая, весь, телом и душой. |
| - | - |
| Tuyo y de nadie más | Твой и ничей больше, |
| Y este salvaje no fue indomable | А этот дикарь был неукротим. |
| Tú, yo y nadie más | Только ты и я. |
| Y lo debes saber | Ты должна знать это. |
| - | - |
| [Puente:] | [Переход:] |
| ¿Y le gusta mi bachata amiguita? | Тебе нравится моя бачата, подруга? |
| Ajá | Ага |
| - | - |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Just need you to know I'm always yours | Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду твоим, |
| Just complete me yours, forever yours | Весь твой, твой навсегда. |
| Just need you to know I'm always yours | Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду твоим, |
| Baby, just complete me yours, forever yours | Детка, весь твой, твой навсегда. |
| Yo soy tuyo y de nadie, de nadie más | Я только твой и ничей больше. |
Tuyo(оригинал) |
| Logro entender |
| Que yo siempre he sido tuyo |
| No hay relevos |
| Debes saber |
| Que presté mi cuerpo a extrañas, no lo niego |
| Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error |
| No sé, en pocas palabras, desubicación |
| Yo soy tuyo y de nadie |
| A pesar de las noches, mil aventuras, pude curarme |
| Yo soy tuyo y de nadie |
| Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne |
| Tuyo y de nadie más |
| Y este salvaje no fue indomable |
| Tú, yo y nadie más |
| Y lo debes saber |
| Logro entender |
| Que estaba tan desorientado en tantos brazos |
| Alquilando mi piel |
| Teniendo la dama perfecta a mi lado |
| Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error |
| No sé, en pocas palabras, desubicación |
| Yo soy tuyo y de nadie |
| A pesar de las noches, mil aventuras, pude curarme |
| Yo soy tuyo y de nadie |
| Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne |
| Tuyo y de nadie más |
| Y este salvaje no fue indomable |
| Tú, yo y nadie más |
| Y lo debes saber |
| ¿Y le gusta mi bachata, amiguita? |
| Ajá |
| It’s the Golden touch right there |
| Just need you to know I’m always yours |
| Just completely yours, forever yours |
| Just need you to know I’m always yours (gostoso) |
| Baby, just completely yours, forever yours |
| Yo soy tuyo y de nadie, de nadie más |
Твой(перевод) |
| Я понимаю |
| Что я всегда был твоим |
| нет реле |
| Ты должен знать |
| Что я одолжил свое тело незнакомцам, я этого не отрицаю |
| Может быть, я подпитывал свое эго, и это была моя ошибка |
| Я не знаю, в двух словах, вывих |
| Я твой и ничей |
| Несмотря на ночи, тысячи приключений, я смог исцелиться |
| Я твой и ничей |
| У тебя есть любовь ко мне, вся, вся, дух и плоть |
| Твое и ничье больше |
| И этот дикарь не был неукротим |
| Ты, я и никто другой |
| и ты должен знать |
| Я понимаю |
| Что я был так дезориентирован в стольких объятиях |
| сдам в аренду мою кожу |
| Рядом со мной идеальная дама |
| Может быть, я подпитывал свое эго, и это была моя ошибка |
| Я не знаю, в двух словах, вывих |
| Я твой и ничей |
| Несмотря на ночи, тысячи приключений, я смог исцелиться |
| Я твой и ничей |
| У тебя есть любовь ко мне, вся, вся, дух и плоть |
| Твое и ничье больше |
| И этот дикарь не был неукротим |
| Ты, я и никто другой |
| и ты должен знать |
| А тебе нравится моя бачата, дружище? |
| АГА |
| Это золотое прикосновение прямо здесь |
| Просто нужно, чтобы ты знал, что я всегда твой |
| Просто полностью твой, навсегда твой |
| Просто нужно, чтобы ты знал, что я всегда твой (жадный) |
| Детка, просто полностью твоя, навсегда твоя |
| Я твой и ничей, ничей другой |
| Название | Год |
|---|---|
| Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
| El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
| Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
| Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
| Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
| Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |