Перевод текста песни Tuyo - Romeo Santos

Tuyo - Romeo Santos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tuyo, исполнителя - Romeo Santos.
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Испанский

Tuyo

(оригинал)

Твой

(перевод на русский)
[Intro:][Вступление:]
Logro entenderЯ понял,
Que yo siempre he sido tuyoЧто был всегда твоим.
No hay relevosНет сомнений.
Debes saberТебе следует знать,
Que presté mi cuerpo a extrañas no lo niegoЧто я одалживал свое тело другим, я этого не отрицаю.
--
Tal vez me alimentaba el ego y fue mi errorВозможно, меня провоцировало мое эго, и я совершил ошибку.
No sé en pocas palabras desubicaciónЯ не знаю, как это объяснить.
--
[Coro:][Припев:]
Yo soy tuyo y de nadieЯ только твой и ничей больше.
A pesar de las noches mil aventuras pude curarteНесмотря на тысячу ночных приключений, я могу исцелить тебя.
Yo soy tuyo y de nadieЯ только твой и ничей больше.
Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carneЯ полностью твой, любимая, весь, телом и душой.
--
[Verso 1:][Куплет 1:]
Tuyo y de nadie másТвой и ничей больше,
Y este salvaje no fue indomableА этот дикарь был неукротим.
Tú, yo y nadie másТолько ты и я,
Y lo debes saberТы должна знать это.
--
Logro entenderЯ понял,
Que estaba tan desorientado en tantos brazosЧто я был сбит с толку всеми этими объятиями.
Alquilando mi pielЯ отдавал свое тело другим,
Teniendo la dama perfecta a mi ladoВ то время как со мной была прекрасная женщина.
--
Tal vez me alimentaba el ego y fue mi errorВозможно, меня провоцировало мое эго, и я совершил ошибку.
No sé en pocas palabras desubicaciónЯ не знаю, как это объяснить.
--
[Coro:][Припев:]
Yo soy tuyo y de nadieЯ только твой и ничей больше.
A pesar de las noches mil aventuras pude curarteНесмотря на тысячу ночных приключений, я могу исцелить тебя.
Yo soy tuyo y de nadieЯ только твой и ничей больше.
Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carneЯ полностью твой, любимая, весь, телом и душой.
--
Tuyo y de nadie másТвой и ничей больше,
Y este salvaje no fue indomableА этот дикарь был неукротим.
Tú, yo y nadie másТолько ты и я.
Y lo debes saberТы должна знать это.
--
[Puente:][Переход:]
¿Y le gusta mi bachata amiguita?Тебе нравится моя бачата, подруга?
AjáАга
--
[Outro:][Заключение:]
Just need you to know I'm always yoursЯ хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду твоим,
Just complete me yours, forever yoursВесь твой, твой навсегда.
Just need you to know I'm always yoursЯ хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду твоим,
Baby, just complete me yours, forever yoursДетка, весь твой, твой навсегда.
Yo soy tuyo y de nadie, de nadie másЯ только твой и ничей больше.

Tuyo

(оригинал)
Logro entender
Que yo siempre he sido tuyo
No hay relevos
Debes saber
Que presté mi cuerpo a extrañas, no lo niego
Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error
No sé, en pocas palabras, desubicación
Yo soy tuyo y de nadie
A pesar de las noches, mil aventuras, pude curarme
Yo soy tuyo y de nadie
Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne
Tuyo y de nadie más
Y este salvaje no fue indomable
Tú, yo y nadie más
Y lo debes saber
Logro entender
Que estaba tan desorientado en tantos brazos
Alquilando mi piel
Teniendo la dama perfecta a mi lado
Tal vez me alimentaba el ego y fue mi error
No sé, en pocas palabras, desubicación
Yo soy tuyo y de nadie
A pesar de las noches, mil aventuras, pude curarme
Yo soy tuyo y de nadie
Me tienes amor, entero, todito, espíritu y carne
Tuyo y de nadie más
Y este salvaje no fue indomable
Tú, yo y nadie más
Y lo debes saber
¿Y le gusta mi bachata, amiguita?
Ajá
It’s the Golden touch right there
Just need you to know I’m always yours
Just completely yours, forever yours
Just need you to know I’m always yours (gostoso)
Baby, just completely yours, forever yours
Yo soy tuyo y de nadie, de nadie más

Твой

(перевод)
Я понимаю
Что я всегда был твоим
нет реле
Ты должен знать
Что я одолжил свое тело незнакомцам, я этого не отрицаю
Может быть, я подпитывал свое эго, и это была моя ошибка
Я не знаю, в двух словах, вывих
Я твой и ничей
Несмотря на ночи, тысячи приключений, я смог исцелиться
Я твой и ничей
У тебя есть любовь ко мне, вся, вся, дух и плоть
Твое и ничье больше
И этот дикарь не был неукротим
Ты, я и никто другой
и ты должен знать
Я понимаю
Что я был так дезориентирован в стольких объятиях
сдам в аренду мою кожу
Рядом со мной идеальная дама
Может быть, я подпитывал свое эго, и это была моя ошибка
Я не знаю, в двух словах, вывих
Я твой и ничей
Несмотря на ночи, тысячи приключений, я смог исцелиться
Я твой и ничей
У тебя есть любовь ко мне, вся, вся, дух и плоть
Твое и ничье больше
И этот дикарь не был неукротим
Ты, я и никто другой
и ты должен знать
А тебе нравится моя бачата, дружище?
АГА
Это золотое прикосновение прямо здесь
Просто нужно, чтобы ты знал, что я всегда твой
Просто полностью твой, навсегда твой
Просто нужно, чтобы ты знал, что я всегда твой (жадный)
Детка, просто полностью твоя, навсегда твоя
Я твой и ничей, ничей другой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loco ft. Romeo Santos 2019
El Farsante ft. Romeo Santos 2018
Ibiza ft. Romeo Santos 2018
Me Voy ft. Romeo Santos 2018
Nights Like These ft. Romeo Santos 2018
Bellas ft. Romeo Santos 2018

Тексты песен исполнителя: Romeo Santos