
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Испанский
El Papel Part 1 (Versión Amante)(оригинал) |
Amor, eu não consigo te esquecer |
Sinto muito a sua falta |
Mas eu preciso mentir |
Jamais diga a ele sobre nós |
Háblale, dile lo necesario, pon en practica mentir |
Cual si fuera un talento eres diosa al fingir |
Júrale que lo nuestro fue amistad |
Amigos pasajeros, que te diste a respetar |
Llórale, si lo vez alterado dile que el es el mejor |
El amor de tu vida, tu rey y tu campeón |
Tiene un genio difícil de regir |
Feroz domesticado, lo amansas buena actriz |
Miéntele, tu lo domas con el don de tu ternura |
Tranquila, tus secretos me los llevo hasta la tumba |
No hay duda, que si quiero ser tu dueño termina perdiendo |
Pero si él pregunta, yo era un simple amiguito de consuelo |
Gatinho |
Who’s your daddy? |
Você é o gostoso |
Cúbrete, y si encuentra evidencia le ejecutas un papel |
Al final lo que digas el iluso te lo cree |
Pericia de una gran mujer |
Puedes impartir docencia de como ser infiel |
Miéntele, tu lo domas con el don de tu ternura |
Tranquila, tus secretos me los llevo hasta la tumba |
No hay duda, que si quiero ser tu dueño termina perdiendo |
Pero si él pregunta, yo era un simple amiguito de consuelo |
No importa si él me quiere ver |
No temas yo no soy tan cruel |
Un caballero no tiene memoria |
Hagamos el papel |
Let me find out |
Es nuestra mentirita |
Y nada voy a decir |
Duérmete tranquilita |
Secret safe with me |
Dile que ni te gusto, porque eres fiel |
Y yo te doy palabra, I’ll take it to the grave |
Es nuestra mentirita |
Y nada voy a decir |
Duérmete tranquilita |
Secret safe with me |
Dile que ni te gusto, porque eres fiel |
Y yo te doy palabra |
Shh, I’ll take it to the grave |
Sexy time |
Роль Часть 1 (Любовник Версия)(перевод) |
Любовь, я не могу найти тебя |
Я очень сожалею о твоем отсутствии |
Но мне нужно солгать |
Никогда не рассказывай ему о нас |
Поговорите с ним, скажите ему, что необходимо, примените ложь на практике. |
Как будто это талант, ты богиня, притворяясь |
Поклянись ему, что у нас была дружба |
Друзья-пассажиры, которых вы уважали |
Плачь на него, если увидишь, что он расстроен, скажи ему, что он лучший |
Любовь всей твоей жизни, твой король и твой чемпион |
У него жесткий характер, чтобы контролировать |
Жестокая одомашненная, ты приручаешь хорошую актрису |
Ври ему, ты укрощаешь его даром своей нежности |
Не волнуйся, я унесу твои секреты в могилу |
Нет сомнения, что если я захочу быть твоим владельцем, я потеряю |
Но если он спросит, я был просто маленьким утешением, приятель |
Гатиньо |
Кто твой папочка? |
Ты вкусный |
Укройтесь, и если он найдет улики, вы сыграете ему роль |
В конце концов, что бы вы ни говорили, заблуждающийся вам верит |
Мастерство великой женщины |
Вы можете научить, как быть неверным |
Ври ему, ты укрощаешь его даром своей нежности |
Не волнуйся, я унесу твои секреты в могилу |
Нет сомнения, что если я захочу быть твоим владельцем, я потеряю |
Но если он спросит, я был просто маленьким утешением, приятель |
Неважно, хочет ли он меня видеть |
Не бойся, я не такой жестокий |
У джентльмена нет памяти |
Давайте сделаем бумагу |
позвольте мне узнать |
Это наша маленькая ложь |
И я не собираюсь ничего говорить |
спать спокойно |
Секретный сейф со мной |
Скажи ему, что я тебе даже не нравлюсь, потому что ты верен |
И я даю тебе слово, я возьму его в могилу |
Это наша маленькая ложь |
И я не собираюсь ничего говорить |
спать спокойно |
Секретный сейф со мной |
Скажи ему, что я тебе даже не нравлюсь, потому что ты верен |
И я даю вам слово |
Тссс, я возьму это в могилу |
сексуальное время |
Название | Год |
---|---|
Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |