| Saboreando, la vida de las personas
| Наслаждаясь жизнью людей
|
| Como un vampiro, que ya no cuenta las horas
| Как вампир, который больше не считает часы
|
| Fui recordando, que de nuevo el día está empezando
| Я вспомнил, что день начинается снова
|
| Saboreando, la vida de las personas
| Наслаждаясь жизнью людей
|
| Como un vampiro, que ya no cuenta las horas
| Как вампир, который больше не считает часы
|
| Fui recordando, que de nuevo el día está empezando
| Я вспомнил, что день начинается снова
|
| Me quedé dormido, en un rincón olvidando
| Я заснул, в углу забыв
|
| Las malas lenguas, que todo lo van contando
| Злые языки, которые говорят все
|
| Vayan a otra parte, que aquí nadie está esperando
| Иди в другое место, здесь никто не ждет
|
| Cuerpos a tierra, que algún otro hará la guerra
| Тела на землю, что кто-то другой будет воевать
|
| Sobran los consejos, si son un cero a la izquierda
| Подсказок много, если слева от них ноль
|
| Vengo a decirte, que nadie me ha conocido
| Я пришел сказать тебе, что меня никто не встречал
|
| Que hay un lugar, muy lejos en el olvido
| Что есть место, далеко в забвении
|
| Que tengas suerte, que yo todo lo he perdido
| Удачи, я потерял все
|
| Vengo a olvidar, vengo a olvidar…
| Я пришел забыть, я пришел забыть...
|
| Quién da más, tengo una sola gota para olvidar
| Кто больше даст, мне забыть одну каплю
|
| Quién da más, perdido eternamente no quiero estar
| Кто дает больше, навсегда потерян, я не хочу быть
|
| Quién da más, quién sabe darse cuenta de lo que digo
| Кто дает больше, кто знает, как реализовать то, что я говорю
|
| Quien sale de la mano a bailar conmigo, en esta eternidad
| Кто идет рука об руку, чтобы танцевать со мной, в этой вечности
|
| Amaneciendo, cuando ha de caer la noche
| Рассвет, когда наступит ночь
|
| Vivo soñando, que nadie me lo reproche
| Я живу мечтая, что меня никто не упрекает
|
| Queriendo ver, aunque nunca he sido testigo
| Желая увидеть, хотя я никогда не был свидетелем
|
| De la mañana, nunca amanece conmigo | Утром со мной никогда не рассветает |
| Sobre esta tierra, llena de buenos recuerdos
| На этой земле, полной хороших воспоминаний
|
| Brotan las grietas, de heridas, malos entierros
| Трещины прорастают от ран, плохих захоронений
|
| Porqué no sirve, tan solo esconder que duele
| Почему это бесполезно, просто скрыть, что это больно
|
| Siempre habrá alguien, que lo desvele
| Всегда найдется кто-то, кто откроет это
|
| Con esta pena, que ahora hiere muy hondo
| С этой печалью, которая сейчас очень сильно ранит
|
| Voy a quedarme, y voy a marcharme pronto
| Я останусь и скоро уйду
|
| Si el río suena, pues no importa si se llena
| Если река звучит, ну, неважно, наполняется ли она.
|
| Vengo a olvidar, vengo a olvidar…
| Я пришел забыть, я пришел забыть...
|
| Quién da más, tengo una sola gota para olvidar
| Кто больше даст, мне забыть одну каплю
|
| Quién da más, perdido eternamente no quiero estar
| Кто дает больше, навсегда потерян, я не хочу быть
|
| Quién da más, quién sabe darse cuenta de lo que digo
| Кто дает больше, кто знает, как реализовать то, что я говорю
|
| Quien sale de la mano a bailar conmigo, en esta eternidad
| Кто идет рука об руку, чтобы танцевать со мной, в этой вечности
|
| Quién da más, tengo una sola gota!
| Кто больше дает, у меня всего одна капля!
|
| Quién da más, perdido eternamente no quiero estar
| Кто дает больше, навсегда потерян, я не хочу быть
|
| Quién da más, quién sabe darse cuenta de lo que digo
| Кто дает больше, кто знает, как реализовать то, что я говорю
|
| Quien sale de la mano a bailar conmigo, en esta eternidad
| Кто идет рука об руку, чтобы танцевать со мной, в этой вечности
|
| Y en esta copa de vino, mi corazón se irá contigo
| И в этом бокале вина мое сердце уйдет с тобой
|
| El viento se irá contigo, mi vida se irá contigo
| Ветер пойдет с тобой, моя жизнь пойдет с тобой
|
| El mundo se irá contigo, contigo, contigo…
| Мир пойдет с тобой, с тобой, с тобой...
|
| Y en esta copa de vino, mi corazón se irá contigo
| И в этом бокале вина мое сердце уйдет с тобой
|
| El viento se irá contigo, me vida se irá contigo
| Ветер пойдет с тобой, моя жизнь пойдет с тобой
|
| El mundo se irá contigo, contigo… | Мир пойдет с тобой, с тобой... |
| Vengo a decirte, que nadie me ha conocido
| Я пришел сказать тебе, что меня никто не встречал
|
| Que hay un lugar, muy lejos en el olvido
| Что есть место, далеко в забвении
|
| Dame la mano y sal a bailar conmigo, tengo una gota para olvidar
| Дай мне руку и иди танцевать со мной, у меня есть капля, чтобы забыть
|
| Una gota para decirte, que nadie me ha conocido… | Капля сказать тебе, что меня никто не встречал... |