Перевод текста песни No Ha Dejado De Doler - Rojas

No Ha Dejado De Doler - Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Ha Dejado De Doler , исполнителя -Rojas
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.08.2006
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

No Ha Dejado De Doler (оригинал)No Ha Dejado De Doler (перевод)
Mírela bien, que se le va Посмотри на нее хорошенько, она идет
Que se lleva los recuerdos que la dejaron sentá Кто берет воспоминания, которые оставили ее чувства
Escúcheme bien, no se reirá Слушай хорошо, ты не будешь смеяться
Cuando le diga que su niña ya no quiere saber na Когда скажешь ему, что его девушка больше не хочет ничего знать
Y ahora el me dice que se porta bien И теперь он говорит мне, что ведет себя хорошо
Ella me ha dicho que le haga saber Она сказала мне сообщить ей
Que le ha dejado de querer y ahora a mi lado siempre dice que está bien Что он разлюбил его и теперь рядом со мной всегда говорит, что он в порядке
Mira que fácil son las cosas, ves Посмотри, как все просто, ты видишь
A ver si le ha dejado claro de una vez que le ha dejado de doler la cicatriz de Посмотрим, дал ли он понять раз и навсегда, что шрам от
aquel invierno del 93 той зимой 93 года
Que le dejaste como toda una primera vez Что ты бросила его, как и все в первый раз
Ya lo olvidaste o tal vez Вы уже забыли или, может быть,
Aun no ha dejado de doler До сих пор не перестало болеть
Hiciste bien que el cajón Вы хорошо сделали, что ящик
Que con uñas se ha agarrado entró en tu corazón что гвоздями схвачено, вошло в твое сердце
Cuídalo pues sabes mejor que yo Позаботься об этом, потому что ты знаешь лучше меня
Que hay dentro tu yacerás en un rincón Что внутри тебя будет лежать в углу
Y no me digas que ya sabes que И не говорите мне, что вы уже знаете, что
Ella me ha dicho que no ha dejado de doler Она сказала мне, что это не перестало болеть
Le ha dejado de querer y ahora a mi lado siempre dice que está bien Он разлюбил его, и теперь рядом со мной он всегда говорит, что с ним все в порядке.
Mira que fácil son las cosas, ves Посмотри, как все просто, ты видишь
A ver si le ha dejado claro de una vez Посмотрим, дал ли он понять раз и навсегда
Que le ha dejado de doler la cicatriz de aquel invierno del 93 Что шрам от той зимы 93 года перестал болеть
Que le dejaste como toda una primera vez Что ты бросила его, как и все в первый раз
Ya lo olvidaste o tal vezВы уже забыли или, может быть,
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: