| I turned down the covers on a bed where two lovers
| Я откинул одеяло на кровати, где двое любовников
|
| Found reasons to face each new day
| Найдены причины встречать каждый новый день
|
| In a room full of mem’ries in a house built for love
| В комнате, полной воспоминаний, в доме, построенном для любви
|
| On a street down in Swiss Cottage Place
| На улице внизу в Swiss Cottage Place
|
| And my mind just surrenders to all I remember’s come to steal every moment away
| И мой разум просто сдается всему, что я помню, чтобы украсть каждое мгновение
|
| Yesterday’s gone and where I stand here alone it’s a hollow ringin' place
| Вчерашний день ушел, и там, где я стою здесь один, это пустое звонкое место
|
| called today
| звонил сегодня
|
| Last night I watched baby as she was boardin' a greyhound bus back to St Louis
| Прошлой ночью я наблюдал за малышкой, когда она садилась в автобус обратно в Сент-Луис.
|
| I couldn’t let her know I knew why she was leavin' not after all we’ve been
| Я не мог дать ей знать, что я знал, почему она уезжает, не после всего, что мы были
|
| through
| через
|
| Slippin' my coat from my shoulders I said hon it may get cold in St Louis
| Сняв пальто с плеч, я сказал, что в Сент-Луисе может быть холодно
|
| And the look in her eyes grew suddenly sad she knew that I knew what she knew
| И взгляд в ее глазах вдруг стал печальным, она знала, что я знаю то, что знала она.
|
| So now my mind surrenders to all I remember’s come to steal every moment away
| Итак, теперь мой разум сдается всему, что я помню, чтобы украсть каждый момент
|
| From this room full of mem’ries from this house built for love
| Из этой комнаты, полной воспоминаний из этого дома, построенного для любви
|
| On the street down on Swiss Cottage Place | На улице внизу на Swiss Cottage Place |