| Hot afternoon, sometime in june
| Жаркий полдень, где-то в июне
|
| Sittin' on the front porch waitin' on the moon
| Сидя на крыльце в ожидании луны
|
| Talkin' to my neighbor next door ain’t never ever very much fun
| Говорить с моим соседом по соседству никогда не бывает очень весело
|
| Go get my car, and my guitar, ride through town with the top down
| Иди, возьми мою машину и мою гитару, катайся по городу с опущенным верхом
|
| Maybe I could buy me some beer, run out and look at the farms
| Может быть, я мог бы купить себе пива, сбежать и посмотреть на фермы
|
| And they call it the South, it’s the land of the free
| И они называют это югом, это земля свободных
|
| It lost the only war it ever fought in history
| Он проиграл единственную войну, которую когда-либо вел в истории.
|
| But I love the South, it’s the land of the free
| Но я люблю Юг, это земля свободных
|
| It’s the land of hush your mouth, 'n Joe South
| Это земля заткнись, Джо Саут
|
| And that’s home to me
| И это дом для меня
|
| She was born in '52, she finished in a Mississippi school
| Она родилась в 52 году, закончила школу в Миссисипи.
|
| And something about her that turns you on
| И что-то в ней, что тебя заводит
|
| She’s different, like another world
| Она другая, как другой мир
|
| And you can tell she’s not a New York girl
| И вы можете сказать, что она не девушка из Нью-Йорка
|
| And something about her kiss that takes you home
| И что-то о ее поцелуе, который приведет тебя домой
|
| But she was born in the South, Memphis, Tennessee
| Но она родилась на юге, в Мемфисе, Теннесси.
|
| She was rich in looks from a poor Memphis family
| У нее была богатая внешность из бедной семьи Мемфиса.
|
| But she will stay in the South, it’s the land of the free
| Но она останется на юге, это земля свободных
|
| It’s the land of hush your mouth, 'n Joe South
| Это земля заткнись, Джо Саут
|
| And that’s home to me
| И это дом для меня
|
| California, I love you, your hills are high and your oceans blue
| Калифорния, я люблю тебя, твои холмы высоки, а океаны голубые.
|
| In LA there’s always something to do, and you’re never alone
| В Лос-Анджелесе всегда есть чем заняться, и вы никогда не одиноки
|
| But I like Fall, and I like Spring, I love snow and I love rain
| Но я люблю осень и люблю весну, люблю снег и люблю дождь
|
| And there’s something about LA I can’t call home
| И есть что-то в Лос-Анджелесе, что я не могу назвать домом
|
| I guess I’ll stay in the South, it’s the land of the free
| Думаю, я останусь на юге, это земля свободных
|
| It lost the only war it ever fought in history
| Он проиграл единственную войну, которую когда-либо вел в истории.
|
| But I love the South, it’s the land of the free
| Но я люблю Юг, это земля свободных
|
| It’s the land of hush your mouth, 'n Joe South
| Это земля заткнись, Джо Саут
|
| And that’s home to me… | И это мой дом… |