| Everybody knows you’ve been steppin' on my toes
| Все знают, что ты наступил мне на пятки
|
| And I’m gettin' pretty tired of it
| И я очень устал от этого
|
| I’m gonna hit you in the head
| Я ударю тебя по голове
|
| With a loaf of light bread
| С буханкой светлого хлеба
|
| If you had any sense you’d quit
| Если бы у тебя был хоть какой-то смысл, ты бы ушел
|
| 'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
| Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
|
| You said I was the only man in this whole world
| Ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
|
| Now you better do some thinkin' then you’ll find
| Теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
|
| You got the only daddy that’ll walk the line
| У тебя есть единственный папа, который будет ходить по линии
|
| I keep a workin' every day all you want to is play
| Я продолжаю работать каждый день, все, что ты хочешь, это играть
|
| I’m tired of stayin' out all night
| Я устал отсутствовать всю ночь
|
| I’m comin' unglued
| Я иду отклеить
|
| From your funny little moods
| Из ваших забавных маленьких настроений
|
| Now Honey baby that ain’t right
| Теперь, милый, это неправильно
|
| 'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
| Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
|
| You said I was the only man in this whole world
| Ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
|
| Now you better do some thinkin' then you’ll find
| Теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
|
| You got the only daddy that’ll walk the line
| У тебя есть единственный папа, который будет ходить по линии
|
| You keep a packin' up my clothes nearly everybody knows
| Ты собираешь мою одежду, почти все знают
|
| That you’re still just a puttin' me on
| Что ты все еще просто надеваешь меня
|
| But when I start a walkin'
| Но когда я начинаю ходить,
|
| Gonna hear you start a squawkin'
| Услышу, как ты начинаешь кричать,
|
| And beggin' me to come back home
| И умоляй меня вернуться домой
|
| 'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
| Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
|
| You said I was the only man in this whole world
| Ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
|
| Now you better do some thinkin' then you’ll find
| Теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
|
| You got the only daddy that’ll walk the line
| У тебя есть единственный папа, который будет ходить по линии
|
| Everybody knows you’ve been steppin' on my toes
| Все знают, что ты наступил мне на пятки
|
| And I’m gettin' pretty tired of it
| И я очень устал от этого
|
| I’m gonna hit you in the head
| Я ударю тебя по голове
|
| With a loaf of light bread
| С буханкой светлого хлеба
|
| If you had any sense you’d quit
| Если бы у тебя был хоть какой-то смысл, ты бы ушел
|
| 'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
| Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
|
| You said I was the only man in this whole world
| Ты сказал, что я единственный мужчина во всем этом мире
|
| Now you better do some thinkin' then you’ll find
| Теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
|
| You got the only daddy that’ll walk the line | У тебя есть единственный папа, который будет ходить по линии |