| The times are changing fast
| Времена быстро меняются
|
| Now this is a new generation
| Теперь это новое поколение
|
| Our children are the start
| Наши дети - начало
|
| Of the new electronic nation
| Новой электронной нации
|
| And you’d be such a fool compete with their superbrains
| И ты был бы таким дураком, соревнуясь с их супермозгами
|
| It’s a new coming race
| Это новая грядущая гонка
|
| Teenagers’life became so easy
| Жизнь подростков стала такой легкой
|
| Hope they won’t fail the test
| Надеюсь, они не провалят тест
|
| For machine games can drive you crazy
| Ведь машинные игры могут свести с ума
|
| And you’d be such a fool to believe it was all in vain
| И ты был бы таким дураком, если бы поверил, что все это было напрасно
|
| The future game
| Будущая игра
|
| It’s in the air, nothing to spare, play it if you dare
| Он в воздухе, ничего лишнего, сыграй, если осмелишься
|
| The future game
| Будущая игра
|
| Never the same, try it again, again and again
| Никогда не повторяйтесь, пробуйте снова, снова и снова
|
| The future game
| Будущая игра
|
| You’ve gotta choose, nothing to lose, it will never end
| Вы должны выбрать, нечего терять, это никогда не закончится
|
| The future game
| Будущая игра
|
| Space attack, laser fight
| Космическая атака, лазерный бой
|
| Endlessly self-regenerating
| Бесконечно самовосстанавливающийся
|
| Video games, alright!
| Видеоигры, хорошо!
|
| New programs for the people waiting
| Новые программы для тех, кто ждет
|
| Nobody doubt the space invaders’a great big success
| Никто не сомневается в большом успехе космических захватчиков.
|
| Future game…
| Будущая игра…
|
| Future game Future game,
| Будущая игра Будущая игра,
|
| Future game — Superbrains
| Будущая игра — Superbrains
|
| Future game In the air | Будущая игра В воздухе |