| Ho davanti ancora vita, anzi spero di più
| У меня еще есть жизнь впереди, я действительно надеюсь на большее
|
| Ma ne ho già da raccontarti
| Но мне уже есть что тебе сказать
|
| Non è stata una vacanza e nemmeno galera
| Это был не отпуск и даже не тюрьма
|
| Nè rimpianti né rimorsi
| Ни сожалений, ни раскаяния
|
| Ho anche avuto più cuori
| Я также получил больше сердец
|
| E messo al mondo figli migliori di me
| И родила лучших детей, чем я
|
| Quanto di me c'è in loro
| Сколько меня в них
|
| La vita lo dirà
| Жизнь покажет
|
| Non ho fatto il missionario, ho fatto danni e magie
| Я не был миссионером, я наносил урон и магию
|
| Per bisogno e per amore
| Из нужды и из любви
|
| E alle donne ho regalato straordinarie bugie
| И я дал женщинам необычайную ложь
|
| Con in tasca mille lire
| С тысячей лир в кармане
|
| Dillo pure di me
| Расскажи мне тоже обо мне
|
| Che nel momento giusto al posto giusto ero lì
| Что в нужное время я оказался в нужном месте
|
| Forse sì
| Возможно
|
| E nei sogni e nei guai che sia quello
| И во сне и в беде так оно и есть
|
| Che sia mai mi scordo un amico
| Я никогда не забываю друга
|
| Poi c'è chi non lo è più e anche chi non c'è più
| Потом есть те, кого уже нет, а также те, кого уже нет.
|
| Ma fa parte del gioco
| Но это часть игры
|
| Ho il mio quarto d’ora di gloria
| У меня есть четверть часа славы
|
| E frane di malinconia
| И оползни меланхолии
|
| Ma che vita la mia
| Но какая жизнь моя
|
| Ho cantato a voce piena
| Я пел в полный голос
|
| Le mie normalità e miei castelli in aria
| Моя нормальность и мои воздушные замки
|
| Poi lontano dalla scena
| Затем прочь со сцены
|
| Ho incontrato città che ti fan mancare l’aria
| Я встречал города, по которым скучаешь по воздуху
|
| Però anch’io come te
| Но ты мне тоже нравишься
|
| Ho ancora una valigia di sogni a metà
| У меня все еще есть чемодан недоделанных мечтаний
|
| Da riempire
| Заполнять
|
| Poi succede anche a me di non farcela più
| Потом со мной тоже бывает, что я больше не могу
|
| O di farcela appena
| Или просто сделай это
|
| Siamo uguali io e te, stima volando su e giù
| Мы такие же, как ты и я, прикиньте, летаем вверх и вниз
|
| Sulla stessa altalena
| На тех же качелях
|
| Fra il mio quarto d’ora di gloria
| В мою четверть часа славы
|
| E tempi che scappano via
| И времена, которые убегают
|
| Ho una vita la mia
| у меня своя жизнь
|
| Ho il mio quarto d’ora di gloria
| У меня есть четверть часа славы
|
| E frane di malinconia
| И оползни меланхолии
|
| Ma che vita la mia
| Но какая жизнь моя
|
| Ho il mio quarto d’ora di gloria
| У меня есть четверть часа славы
|
| E frane di malinconia
| И оползни меланхолии
|
| Fra il mio quarto d’ora di gloria
| В мою четверть часа славы
|
| E tempi che scappano via (ma che vita la mia)
| И времена, которые убегают (но какая моя жизнь)
|
| Fra il mio quarto d’ora di gloria
| В мою четверть часа славы
|
| E tempi che scappano via
| И времена, которые убегают
|
| Fra il mio quarto d’ora di gloria
| В мою четверть часа славы
|
| E tempi che scappano via
| И времена, которые убегают
|
| Ho il mio quarto d’ora di gloria
| У меня есть четверть часа славы
|
| E frane di malinconia
| И оползни меланхолии
|
| Fra il mio quarto d’ora di gloria
| В мою четверть часа славы
|
| E tempi che scappano via | И времена, которые убегают |