Перевод текста песни Facciamo una canzone - Roby Facchinetti

Facciamo una canzone - Roby Facchinetti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Facciamo una canzone , исполнителя -Roby Facchinetti
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.06.1993
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Facciamo una canzone (оригинал)Давайте песню (перевод)
Cosa fai da queste parti? Что ты здесь делаешь?
Non hai detto che eri al mare Вы не сказали, что были на берегу моря
A beccarti qualche male tropicale? Чтобы поймать тропическую нечисть?
Facchinetti, vuoi svegliarti?Факкинетти, ты хочешь проснуться?
Avevamo un appuntamento У нас была назначена встреча
E c'?Есть?
Vento di importanti novit? Ветер важных новостей?
Meno male, c'?К счастью, c'?
Anche il sole, pagherai la colazione Даже солнце, ты заплатишь за завтрак
E magari poi facciamo una canzone И, может быть, тогда мы напишем песню
La facciamo in La maggiore, che fa bene e non inquina Мы делаем это в ля мажоре, что хорошо и не загрязняет
La cantiamo in finto inglese, wana gana Мы поем это на фальшивом английском, вана-гана.
Io scrivano e tu pianista, viceversa volpe e gatto Я писец, а ты пианист, лиса и кошка наоборот
Quel che abbiamo fatto, lo sappiamo noi Что мы сделали, мы знаем
Con le macchine in divieto, scamiciati su un balcone С машинами под запретом, передник на балконе
Qui al volo, yes, facciamo una canzone Вот на лету, да, давай запишем песню
La facciamo in due, nascer?Мы делаем это в два, я буду рожден?
Migliore Улучшать
Un bel p?Хороший п?
Sincera e anche un p?Искренне, а также ап?
Bugia Ложь
Come tanta vita che ci ha preso in mezzo Как и так много жизни, которая привела нас посередине
Ma che non venderemo, perch?Но продавать не будем, почему?
Non ha prezzo Бесценный
Dai, ragazzo, che facciamo una canzone Давай, мальчик, споем песню
Ma Negrini, stiamo attenti, siamo grandi e complicati Но Негрини, давай будем осторожны, мы большие и сложные
Non andiamo dai meccanici sbagliati Мы не идем к неправильной механике
Noi non siamo professori, ma non c’hanno mai bocciati Мы не профессора, но они нас никогда не подводили
Siamo tori da rodeo, amico mio Мы быки родео, мой друг
Emigranti alla stazione, professione sognatori Эмигранты на вокзале, профессия мечтателя
Vieni fuori, che facciamo una canzone Выходи, давайте сделаем песню
Ne facciamo due: vinca la migliore Делаем два: пусть победит сильнейший
Una per ballare, l’altra per sognare Один танцевать, другой мечтать
Poi scappiamo al mare con chi ci vuol seguire Потом мы убегаем к морю с теми, кто хочет следовать за нами.
Siamo sempre il chiodo e anche un p?Мы всегда гвоздь, а также ap?
Il martello Молот
Dai, fratello, che facciamo una canzoneДавай, брат, споем песню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: