| Du hast gesagt, wir zwei für immer
| Ты сказал, что мы вдвоем навсегда
|
| Du hast gesagt, für immer und danach
| Ты сказал навсегда и после
|
| Auf einmal wird daraus nie wieder
| Вдруг это никогда не повторится
|
| Schon wieder bin ich für dich unsichtbar
| Я снова невидим для тебя
|
| So unsichtbar, du guckst durch mich durch
| Такой невидимый, ты смотришь сквозь меня
|
| (Du guckst durch mich durch)
| (Ты смотришь сквозь меня)
|
| So unsichtbar, du guckst durch mich durch
| Такой невидимый, ты смотришь сквозь меня
|
| (Du guckst durch mich durch)
| (Ты смотришь сквозь меня)
|
| Ich weiß es, du weißt, dass ich weiß
| Я знаю, ты знаешь, я знаю
|
| Du magst es, wenn ich in die Lippen beiß
| Тебе нравится, когда я кусаю губу
|
| Ich park meinen Kopf zwischen dein’n Beinen
| Я паркую голову между твоих ног
|
| Ich lass die Glocken läuten, lass sie läuten, oh ja
| Я звоню в колокола, звоню в них, о да
|
| Wir zwei war’n mal mehr als Partner
| Мы вдвоем были больше, чем партнеры
|
| Es war mal cool doch bis heute nur Drama
| Раньше это было круто, но по сей день это просто драма
|
| Du warst mein Blondi, und ich dein Schwarzhaar
| Ты была моей блондинкой, а я твоими черными волосами.
|
| Ohne Sorgen, so Hakuna Matata
| Не беспокойтесь, как Хакуна Матата
|
| Und du gehst noch nicht mal ran wenn ich was hab für dich
| И ты даже не отвечаешь, если у меня есть кое-что для тебя.
|
| Und heute fick ich eine Hoe und nehm es auf für dich
| И сегодня я собираюсь трахнуть мотыгу и записать это для тебя
|
| Sie sagen alle, es hat ein Ende
| Все говорят, что все кончено
|
| Wir zwei hatten jetzt endlich, du weißt
| У нас двоих наконец-то было, ты знаешь
|
| Ja es sollte so sein
| Да должно быть так
|
| Es ging so schnell hab ich gemerkt wie alles anfing'
| Это было так быстро, что я заметил, как все началось
|
| War nur ein Junge ohne Herz jetzt bist du da drin
| Был просто мальчиком без сердца, теперь ты там
|
| Es ging so schnell hab ich gemerkt wie alles anfing'
| Это было так быстро, что я заметил, как все началось
|
| War nur ein Junge ohne Herz jetzt bist du da drin | Был просто мальчиком без сердца, теперь ты там |
| Du hast gesagt, wir zwei für immer
| Ты сказал, что мы вдвоем навсегда
|
| Du hast gesagt, für immer und danach
| Ты сказал навсегда и после
|
| Auf einmal wird daraus nie wieder
| Вдруг это никогда не повторится
|
| Schon wieder bin ich für dich unsichtbar
| Я снова невидим для тебя
|
| So unsichtbar, du guckst durch mich durch
| Такой невидимый, ты смотришь сквозь меня
|
| (Du guckst durch mich durch)
| (Ты смотришь сквозь меня)
|
| So unsichtbar, du guckst durch mich durch
| Такой невидимый, ты смотришь сквозь меня
|
| (Du guckst durch mich durch)
| (Ты смотришь сквозь меня)
|
| Und jetzt ist nichts mehr, wie es war
| И теперь все не так, как было
|
| Ich bin für dich unsichtbar
| я невидим для тебя
|
| Und mein Bauch, er sagt mir «nah», aber irgendwie
| И мой желудок говорит мне «близко», но как-то
|
| Denk an den Booty, fick Rap und Groupies
| Думай о добыче, к черту рэп и поклонниц
|
| Ich will nur, dass du siehst
| Я просто хочу, чтобы ты увидел
|
| Bin immer noch ich schrei deinen Namen
| Я все еще кричу твое имя
|
| Auch wenn ich gerade wieder einen Dreier hab
| Даже если у меня сейчас секс втроем
|
| Ich hoff' du kannst es gut hör'n
| Я надеюсь, ты хорошо слышишь
|
| Auch wenn du mir nicht zuhörst
| Даже если ты меня не слушаешь
|
| Die Bitches komm’n, die Bitches geh’n
| Суки приходят, суки уходят
|
| Doch wir sind nicht durch
| Но мы еще не закончили
|
| Dreh und wende jede Schlampe doch wo bist du?
| Крути и крути каждую суку, но где ты?
|
| Ich hab gesagt, ich hab es satt und dass du geh’n kannst
| Я сказал, что сыт по горло и что ты можешь идти.
|
| So wie es aussieht jetzt bereue ich es mein Leben lang
| В нынешнем виде я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь
|
| Der—, der Scheiß ist kompliziert
| Это сложное дерьмо
|
| Doch vielleicht hab’n wir keine zweite Chance verdient
| Но, может быть, мы не заслуживаем второго шанса
|
| Ich hab gehört, du hast dich doch verliebt
| Я слышал, ты все-таки влюбился
|
| Vergleich noch immer alle Ollen mit dir | Все еще сравнивая всех с тобой |
| Du hast gesagt, wir zwei für immer
| Ты сказал, что мы вдвоем навсегда
|
| Du hast gesagt, für immer und danach
| Ты сказал навсегда и после
|
| Auf einmal wird daraus nie wieder
| Вдруг это никогда не повторится
|
| Schon wieder bin ich für dich unsichtbar
| Я снова невидим для тебя
|
| So unsichtbar, du guckst durch mich durch
| Такой невидимый, ты смотришь сквозь меня
|
| (Du guckst durch mich durch)
| (Ты смотришь сквозь меня)
|
| So unsichtbar, du guckst durch mich durch
| Такой невидимый, ты смотришь сквозь меня
|
| (Du guckst durch mich durch) | (Ты смотришь сквозь меня) |