| Yo soy nacido en la sierra
| Я родился в горах
|
| Acostumbrado al peligro
| привыкший к опасности
|
| El entre al negocio de jefes
| Он попал в бизнес босса
|
| Desde que estaba plebillo
| Поскольку я был плебилом
|
| Poco a poco me fui jugando la vida
| Мало-помалу я рисковал своей жизнью
|
| Y ahora se hace lo que digo.
| И теперь то, что я говорю, сделано.
|
| Siempre topando a los guachos
| Всегда натыкаюсь на гуачо
|
| Con el filo de la sierra
| С краем пилы
|
| Varios plantíos me tumbaron
| Несколько плантаций сбили меня с ног
|
| Pero le supe dar guerra
| Но я знал, как дать ему войну
|
| Estoy muy agradecido con la vida
| я очень благодарна жизни
|
| Pues ayudo a mi familia.
| Ну, я помогаю своей семье.
|
| Maíz y frijol yo sembraba
| Кукуруза и бобы, которые я посадил
|
| Pero era poca la feria
| Но ярмарки было мало
|
| Nomás cambie de semilla
| Просто поменяй семя
|
| Y ahora es pura hierba buena
| И теперь это чистая хорошая трава
|
| Ya son varias toneladas de billetes
| Уже есть несколько тонн банкнот
|
| Que he repartido en la sierra.
| Что я раздал в горах.
|
| Yo no sé porque se espantan
| Я не знаю, почему они боятся
|
| Si ya está legalizada
| Если он уже легализован
|
| Mis clientes más distinguidos
| Мои самые уважаемые клиенты
|
| De California y Nevada
| Из Калифорнии и Невады
|
| Son los gringos los que a mi me han hecho fuerte
| Это гринго сделали меня сильным
|
| Pues les encanta lo verde
| Ну, они любят зеленый
|
| Y no es mentira plebes, ahí va pa toda la gente
| И это не ложь, плебеи, это касается всего народа
|
| De la sierra y que siga la Mata dando pariente.
| С гор и следуйте за матом, дающим родственника.
|
| La riqueza no se mide tan solo por los billetes
| Богатство измеряется не только купюрами
|
| Yo sé que son importantes pero grábalo en tu mente
| Я знаю, что они важны, но запишите это в своем уме
|
| Que la riqueza más grande y más bonita
| Чем самое большое и красивое богатство
|
| Es la gente que te quiere.
| Это люди, которые тебя любят.
|
| Como olvidar el pasado si es lo que a mí me hizo fuerte
| Как забыть прошлое, если оно сделало меня сильным
|
| Es cierto fuimos muy pobres pero muy felices siempre
| Это правда, что мы были очень бедны, но всегда очень счастливы.
|
| Bien recuerdo los frijoles de mi madre
| Ну, я помню бобы моей матери
|
| Mi gritaba hijo ya vente.
| Мой сын кричал давай.
|
| Varios Santos me protegen, San Judas
| Несколько Святых защищают меня, Святой Иуда
|
| También Malverde y la que nunca me falla
| Также Мальверде и тот, кто никогда не подводит меня
|
| La Virgen conmigo siempre, pero él que a mí me bendice
| Богородица со мной всегда, но тот, кто благословляет меня
|
| Los caminos mi Dios padre que me quiere.
| Дороги мой крестный отец, который любит меня.
|
| Yo voy a seguir chambeando aunque al gobierno le duela
| Я буду продолжать работать, даже если это навредит правительству
|
| Si yo le entré a este negocio es pa ayudar a mi tierra
| Если я занялся этим бизнесом, то помочь своей земле
|
| Ahí les mando un abrazo rompe costillas
| Там я посылаю тебе объятие, которое ломает ребра
|
| Los saluda el de la sierra. | Тот, кто с гор, приветствует их. |