| Quando a gente fecha a porta tanta coisa se transforma
| Когда мы закрываем дверь, многое меняется
|
| Tudo é muito mais bonito nessa hora
| В это время все гораздо красивее
|
| Entre os beijos que trocamos pouco a pouco nós deixamos
| Среди поцелуев, которыми мы мало-помалу обменялись, мы ушли
|
| Nossas roupas espalhadas pelo chão
| Наша одежда разбросана по полу
|
| E é tão grande o amor que a gente faz
| И любовь, которую мы делаем, так велика
|
| Que em nosso quarto já não cabe mais
| Что в нашей комнате больше не помещается
|
| Pelas frestas da janela se derrama pela rua
| Через щели в окне она выливается на улицу
|
| E provoca inexplicáveis emoções
| И вызывает необъяснимые эмоции
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Porque alguma coisa linda invade os corações lá fora
| Потому что что-то прекрасное захватывает сердца
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| As pessoas se sorriem e se falam
| Люди улыбаются и разговаривают
|
| Se entendem e se calam no fascínio desse instante
| Они понимают друг друга и молчат в очаровании этого момента
|
| Passarinhos fazem festa nos seus ninhos
| Птицы пируют в своих гнездах
|
| No momento em que sozinhos somos muito mais amantes
| В тот момент, когда мы вдвоем, мы гораздо больше любовники
|
| E é tão grande o amor que agente faz
| И любовь, которую мы делаем, так велика
|
| Que pelas ruas já não cabe mais
| Что улицы больше не подходят
|
| Se eleva pelos ares, toma conta da cidade
| Поднимается по воздуху, захватывает город
|
| E felicidade é tudo que se vê
| И счастье - это все, что ты видишь
|
| Os sinais se abrem mas ninguém tem pressa
| Знаки открыты, но никто не спешит
|
| E o carteiro olhando o céu esquece até da carta expressa
| А почтальон, смотрящий в небо, даже экспресс-письмо забывает
|
| Silenciam-se as buzinas, os casais fecham cortinas
| Рога замолкают, пары закрывают шторы
|
| E o mar se faz mais calmo por nós dois
| И море становится спокойнее для нас обоих
|
| E é tão grande o amor que a gente faz
| И любовь, которую мы делаем, так велика
|
| Que até os absurdos são reais
| Что даже нелепости реальны
|
| Pára o bairro… e a cidade nessa hora tão feliz…
| Остановите район... и город в это счастливое время...
|
| E é tanto amor que pára até o país
| И это так много любви, что она останавливается даже в деревне
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Porque alguma coisa linda invade os corações lá fora
| Потому что что-то прекрасное захватывает сердца
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Tudo pára, tudo pára
| Все останавливается, все останавливается
|
| Tudo pára quando a gente faz amor
| Все останавливается, когда мы занимаемся любовью
|
| Tudo pára | все останавливается |