Перевод текста песни Caminhoneiro - Roberto Carlos

Caminhoneiro - Roberto Carlos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caminhoneiro , исполнителя -Roberto Carlos
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.04.2005
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Caminhoneiro (оригинал)Дальнобойщик (перевод)
Todo dia quando eu pego a estrada Каждый день, когда я отправляюсь в путь
Quase sempre é madrugada Почти всегда рассвет
E o meu amor aumenta mais И моя любовь растет
Porque eu penso nela no caminho Потому что я думаю о ней по пути
Imagino seu carinho Я представляю твою привязанность
E todo o bem que ela me faz И все хорошее, что она делает для меня
A saudade então aperta o peito Тогда тоска сжимает грудь
Ligo o rádio e dou um jeito Я включаю радио и нахожу способ
De espantar a solidão Чтобы отпугнуть одиночество
Se é de dia eu ando mais veloz Если это день, я иду быстрее
E à noite todos os faróis А ночью все фары
Iluminando a escuridão Освещение тьмы
Eu sei Я знаю
Tô correndo ao encontro dela я бегу ей навстречу
Coração tá disparado сердце колотится
Mas eu ando com cuidado Но я иду осторожно
Não me arrisco na banguela я не рискую своим беззубым
Eu sei Я знаю
Todo dia nessa estrada каждый день на этой дороге
No volante eu penso nela На руле я думаю о ней
Já pintei no pára-choque я уже покрасил бампер
Um coração e o nome dela Сердце и ее имя
Já rodei o meu país inteiro Я объехал всю свою страну
Como um bom caminhoneiro Как хороший водитель грузовика
Peguei chuva e serração У меня дождь и пиление
Quando chove o limpador divisa Когда идет дождь, очиститель границы
Vai e vem no pára-brisa Приходит и уходит на лобовом стекле
Bate igual meu coração бьется как мое сердце
Doido pelo doce do seu beijo Без ума от сладости твоего поцелуя
Olho cheio de desejo Глаз, полный желания
Seu retrato no painel Ваш портрет на панно
É no acostamento dos seus braços Это на стороне ваших рук
Que eu desligo meu cansaço Что я отключаю свою усталость
E me abasteço desse mel И я снабжаю себя этим медом
Eu sei Я знаю
Tô correndo ao encontro dela я бегу ей навстречу
Coração tá disparado сердце колотится
Mas eu ando com cuidado Но я иду осторожно
Não me arrisco na banguela я не рискую своим беззубым
Eu sei Я знаю
Todo dia nessa estrada каждый день на этой дороге
No volante eu penso nela На руле я думаю о ней
Já pintei no pára-choque я уже покрасил бампер
Um coração e o nome delaСердце и ее имя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: