| How’d things go for you today?
| Как у вас дела сегодня?
|
| Don’t you miss her.
| Не скучай по ней.
|
| Since she up and walked away?
| С тех пор, как она встала и ушла?
|
| And I’ll bet you dread to spend another lonely night with me,
| И держу пари, ты боишься провести со мной еще одну одинокую ночь,
|
| But lonely walls, I’ll keep you company.
| Но одинокие стены, я составлю тебе компанию.
|
| Hello window, (Hello, hello.)
| Привет окно, (Привет, привет.)
|
| Well, I see that you’re still here.
| Ну, я вижу, что ты все еще здесь.
|
| Aren’t you lonely,
| Разве ты не одинок,
|
| Since our darlin disappeared?
| С тех пор, как наша дорогая исчезла?
|
| Well look here, is that a teardrop in the corner of your pane?
| Ну, посмотри, это слезинка в углу твоего стекла?
|
| Now don’t you try to tell me that’s it’s rain.
| А теперь не пытайся сказать мне, что это дождь.
|
| She went away and left us all alone the way she planned.
| Она ушла и оставила нас одних, как и планировала.
|
| Guess we’ll have to learn to get along without her if we can.
| Думаю, нам придется научиться обходиться без нее, если мы сможем.
|
| Hello ceiling, (Hello, hello.)
| Здравствуй, потолок, (Здравствуй, привет.)
|
| I’m gonna stare at you a while.
| Я буду смотреть на тебя некоторое время.
|
| You know I can’t sleep,
| Ты знаешь, я не могу спать,
|
| So won’t you bear with me a while?
| Так ты не потерпишь меня немного?
|
| We gotta all stick together or else I’ll lose my mind.
| Мы должны держаться вместе, иначе я сойду с ума.
|
| I gotta feelin' she’ll be gone a long, long time.
| Я должен чувствовать, что она уйдет надолго.
|
| (Hello, hello wall.) | (Здравствуй, здравствуй, стена.) |