| There’s been a break in the chain
| В цепочке произошел разрыв
|
| A sudden break in the motion
| Внезапный перерыв в движении
|
| This gambler’s played to no gain
| Этот игрок не выиграл
|
| And drops down into the ocean
| И падает в океан
|
| Stunned by the loss
| Ошеломленный потерей
|
| And weighing the cost
| И взвешивание стоимости
|
| Baby’s taken the train
| Ребенок сел на поезд
|
| I watched the leaves as they scattered
| Я смотрел, как листья разлетаются
|
| Left with only a pain
| Остался только с болью
|
| In place of what mattered
| Вместо важного
|
| All I could not decide
| Все, что я не мог решить
|
| Has been simplified
| Был упрощен
|
| If you want me to stay, I will
| Если ты хочешь, чтобы я остался, я
|
| Tell me stay away, I will
| Скажи мне, держись подальше, я
|
| But debts I’ll repay
| Но долги я верну
|
| And knots I’ve tied undo
| И узлы, которые я завязал, развязались
|
| Walk the tracks of my tears
| Пройди по следам моих слез
|
| One line after the other
| Одна строка за другой
|
| Crossing lonely frontiers
| Пересечение одиноких границ
|
| An arrow thru thunder
| Стрела сквозь гром
|
| I will survive my trial
| Я переживу испытание
|
| Maybe in awhile
| Может быть, через некоторое время
|
| You’ll ask me to stay, and I will
| Ты попросишь меня остаться, и я
|
| If you tell me stay away, I will
| Если ты скажешь мне держаться подальше, я
|
| But debts I’ll repay
| Но долги я верну
|
| And knots I’ve tied undo
| И узлы, которые я завязал, развязались
|
| Yeah, there’s been a break in the chain
| Да, в цепочке произошел разрыв
|
| A sudden break in the motion
| Внезапный перерыв в движении
|
| This gambler’s played to no gain
| Этот игрок не выиграл
|
| And drops down into the ocean
| И падает в океан
|
| Staggered by the loss
| Пораженный потерей
|
| And weighing the cost | И взвешивание стоимости |