| In the garden it was right
| В саду это было правильно
|
| And now we pay the price for leaving it behind
| И теперь мы платим цену за то, что оставили это позади
|
| Building temples to the sky
| Строительство храмов в небе
|
| With a heart of stone we’re shutting out the light
| С каменным сердцем мы закрываем свет
|
| Screaming vengeance from the grave
| Кричащая месть из могилы
|
| The souls that made the sacrifice
| Души, принесшие жертву
|
| We’re turning away
| Мы отворачиваемся
|
| Conquer the evil, the shadows of war
| Победи зло, тени войны
|
| When is the end going to come?
| Когда наступит конец?
|
| The Garden Of Chaos has no peace at all
| В Саду Хаоса вообще нет покоя
|
| Who then can say that they’ve won?
| Кто тогда может сказать, что они победили?
|
| In the streets the children die
| На улицах умирают дети
|
| Shedding blood and tears and no one seems to cry
| Проливая кровь и слезы, и никто, кажется, не плачет
|
| Politicians shift to blame
| Политики перекладывают вину
|
| Flattering with words they lie,
| Льстивыми словами они лгут,
|
| They’re playing the game
| Они играют в игру
|
| Conquer the evil, the shadows of war
| Победи зло, тени войны
|
| When is the end going to come?
| Когда наступит конец?
|
| The Garden Of Chaos has no peace at all
| В Саду Хаоса вообще нет покоя
|
| Who then can say that they’ve won?
| Кто тогда может сказать, что они победили?
|
| The battle lives another day
| Битва живет еще один день
|
| And we don’t stop to see the signs
| И мы не останавливаемся, чтобы увидеть знаки
|
| Can’t we find a better way?
| Разве мы не можем найти лучший способ?
|
| We don’t want to see the carnage left behind
| Мы не хотим, чтобы бойня осталась позади
|
| Conquer the evil, the shadows of war
| Победи зло, тени войны
|
| When is the end going to come?
| Когда наступит конец?
|
| The Garden Of Chaos has no peace at all
| В Саду Хаоса вообще нет покоя
|
| Who then can say that they’ve won? | Кто тогда может сказать, что они победили? |