| Wonder if the ground beneath our bodies is the same we once adored
| Интересно, земля под нашими телами та же самая, которую мы когда-то обожали?
|
| We’re passing on our stories like we’re losing all our breath for something more
| Мы передаем наши истории, как будто мы задыхаемся от чего-то большего
|
| Learn from my mistakes and take your patience with you when you fight the war
| Учитесь на моих ошибках и запаситесь терпением, когда будете сражаться на войне.
|
| 'Cause maybe we weren’t meant to keep ourselves awake until we know what for
| Потому что, может быть, мы не должны были бодрствовать, пока не узнаем, зачем
|
| Leave me in my own skin in which I was, in which I was born
| Оставь меня в моей собственной шкуре, в которой я был, в которой я родился
|
| In the wind, predestined, gone before the oceans wash ashore
| На ветру, предопределенном, уходящем до того, как океаны вымоют на берег
|
| Don’t you feel it, darlin', when you sleep?
| Разве ты не чувствуешь это, дорогая, когда спишь?
|
| 'Cause I’m not stopping 'til we’re in the sea
| Потому что я не остановлюсь, пока мы не в море
|
| Can we call it motion if the only thing that’s moving is our line?
| Можем ли мы назвать это движением, если движется только наша линия?
|
| Drawn across the sand as if we’re sifting and adjusting space and time
| Нарисованные на песке, как будто мы просеиваем и корректируем пространство и время
|
| 'Cause everything we know is just a story we’ve been told and keep repeating
| Потому что все, что мы знаем, это просто история, которую нам рассказали и продолжают повторять.
|
| 'til we’re tired
| пока мы не устанем
|
| But if we try, if we try
| Но если мы попытаемся, если мы попытаемся
|
| Leave me in my own skin in which I was, in which I was born
| Оставь меня в моей собственной шкуре, в которой я был, в которой я родился
|
| In the wind, predestined, gone before the oceans wash ashore
| На ветру, предопределенном, уходящем до того, как океаны вымоют на берег
|
| Don’t you feel it, darlin', when you sleep?
| Разве ты не чувствуешь это, дорогая, когда спишь?
|
| 'Cause I’m not stopping 'til we’re in the sea
| Потому что я не остановлюсь, пока мы не в море
|
| Don’t you feel it, darlin', when you sleep? | Разве ты не чувствуешь это, дорогая, когда спишь? |