| There were nights when the wind was so cold
| Были ночи, когда ветер был таким холодным
|
| That my body froze in bed
| Что мое тело застыло в постели
|
| If I just listened to it
| Если бы я только что слушал это
|
| Right outside the window
| Прямо за окном
|
| There were days when the sun was so cruel
| Были дни, когда солнце было таким жестоким
|
| That all the tears turned to dust
| Что все слезы превратились в пыль
|
| And I just knew my eyes were
| И я просто знал, что мои глаза были
|
| Drying up forever
| Иссушение навсегда
|
| I finished crying in the instant that you left
| Я закончил плакать в тот момент, когда ты ушел
|
| And I can’t remember where or when or how
| И я не могу вспомнить, где или когда и как
|
| And I banished every memory you and I had ever made
| И я изгнал все воспоминания, которые мы с тобой когда-либо создавали.
|
| But when you touch me like this
| Но когда ты прикасаешься ко мне вот так
|
| And you hold me like that
| И ты держишь меня так
|
| I just have to admit
| Я просто должен признать
|
| That it’s all coming back to me
| Что все это возвращается ко мне
|
| There were moments of gold
| Были моменты золота
|
| And there were flashes of light
| И были вспышки света
|
| There were things I’d never do again
| Были вещи, которые я никогда больше не делал
|
| But then they’d always seemed right
| Но тогда они всегда казались правильными
|
| There were nights of endless pleasure
| Были ночи бесконечного удовольствия
|
| It was more than any laws allow
| Это было больше, чем позволяют законы
|
| Baby, baby
| Детка
|
| If I kiss you like this
| Если я поцелую тебя вот так
|
| And if you whisper like that
| И если ты так шепчешь
|
| It was lost long ago
| Он давно потерян
|
| But it’s all coming back to me
| Но все это возвращается ко мне
|
| But you were history with the slamming of the door
| Но ты был историей с хлопком двери
|
| And I made myself so strong again somehow
| И я каким-то образом снова стал таким сильным
|
| And I never wasted any of my time on you since then
| И с тех пор я никогда не тратил на тебя свое время
|
| But it’s all coming back to me
| Но все это возвращается ко мне
|
| (It's all coming back, it’s all coming back to me now)
| (Все возвращается, все возвращается ко мне сейчас)
|
| There were moments of gold
| Были моменты золота
|
| And there were flashes of light
| И были вспышки света
|
| There were things we’d never do again
| Были вещи, которые мы больше никогда не будем делать
|
| But then they’d always seemed right
| Но тогда они всегда казались правильными
|
| There were nights of endless pleasure
| Были ночи бесконечного удовольствия
|
| It was more than all your laws allow
| Это было больше, чем позволяют все ваши законы
|
| Baby, baby, baby
| Детка детка детка
|
| When you touch me like this
| Когда ты прикасаешься ко мне вот так
|
| And when you hold me like that
| И когда ты держишь меня вот так
|
| It was gone with the wind
| Он ушел с ветром
|
| But it’s all coming back to me
| Но все это возвращается ко мне
|
| When you see me like this
| Когда ты видишь меня таким
|
| And when I see you like that
| И когда я вижу тебя таким
|
| Then we see what we want to see
| Затем мы видим то, что хотим видеть
|
| All coming back to me
| Все возвращается ко мне
|
| The flesh and the fantasies
| Плоть и фантазии
|
| All coming back to me
| Все возвращается ко мне
|
| I can barely recall
| Я едва могу вспомнить
|
| But it’s all coming back to me now | Но теперь все возвращается ко мне |