| Another hundred people just got off of the train
| Еще сто человек только что сошли с поезда
|
| And came up through the ground
| И поднялся сквозь землю
|
| While another hundred people just got off of the bus
| В то время как еще сто человек только что вышли из автобуса
|
| And are looking around
| И оглядываются
|
| At another hundred people who got off of the plane
| Еще у сотни человек, сошедших с самолета
|
| And are looking at us
| И смотрят на нас
|
| Who got off of the train
| Кто вышел из поезда
|
| And the plane and the bus
| И самолет и автобус
|
| Maybe yesterday
| Может быть, вчера
|
| It’s a city of strangers
| Это город незнакомцев
|
| Some come to work, some to play
| Кто-то приходит работать, кто-то играть
|
| A city of strangers
| Город незнакомцев
|
| Some come to stare, some to stay
| Некоторые приходят посмотреть, некоторые остаться
|
| And every day
| И каждый день
|
| The ones who stay
| Те, кто остается
|
| Can find each other in the crowded streets and the guarded parks
| Могут найти друг друга на многолюдных улицах и в охраняемых парках
|
| By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks
| У ржавых фонтанов и пыльных деревьев с побитой корой
|
| And they walk together past the postered walls with the crude remarks
| И они вместе проходят мимо стен с плакатами с грубыми замечаниями
|
| And they meet at parties through the friends of friends who they never
| И они встречаются на вечеринках через друзей друзей, которых никогда не видели.
|
| Know
| Знать
|
| «Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?»
| «Я заберу тебя, или я встречу тебя там, или мы оставим это?»
|
| «Did you get my message? | "Ты получил мое сообщение? |
| 'Cause I looked in vain.»
| Потому что я искал напрасно.
|
| «Can we see each other Tuesday if it doesn’t rain?»
| «Можем ли мы увидеть друг друга во вторник, если не будет дождя?»
|
| «Look, I’ll call you in the morning or my service will explain.»
| «Послушайте, я позвоню вам утром или моя служба объяснит».
|
| And another hundred people just got off of the train
| И еще сто человек только что сошли с поезда
|
| It’s a city of strangers
| Это город незнакомцев
|
| Some come to work, some to play
| Кто-то приходит работать, кто-то играть
|
| A city of strangers
| Город незнакомцев
|
| Some come to stare, some to stay
| Некоторые приходят посмотреть, некоторые остаться
|
| And every day
| И каждый день
|
| Some go away
| Некоторые уходят
|
| Or they find each other in the crowded streets and the guarded parks
| Или находят друг друга на многолюдных улицах и в охраняемых парках
|
| By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks
| У ржавых фонтанов и пыльных деревьев с побитой корой
|
| And they walk together past the postered walls with the crude remarks
| И они вместе проходят мимо стен с плакатами с грубыми замечаниями
|
| And they meet at parties through the friends of friends who they never
| И они встречаются на вечеринках через друзей друзей, которых никогда не видели.
|
| Know
| Знать
|
| «Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?»
| «Я заберу тебя, или я встречу тебя там, или мы оставим это?»
|
| «Did you get my message? | "Ты получил мое сообщение? |
| 'Cause I looked in vain.»
| Потому что я искал напрасно.
|
| «Can we see each other Tuesday if it doesn’t rain?»
| «Можем ли мы увидеть друг друга во вторник, если не будет дождя?»
|
| «Look, I’ll call you in the morning or my service will explain.»
| «Послушайте, я позвоню вам утром или моя служба объяснит».
|
| And another hundred people just got off of the train
| И еще сто человек только что сошли с поезда
|
| And another hundred people just got off of the train
| И еще сто человек только что сошли с поезда
|
| And another hundred people just got off of the train
| И еще сто человек только что сошли с поезда
|
| And another hundred people just got off of the train
| И еще сто человек только что сошли с поезда
|
| Another hundred people just got off of the train | Еще сто человек только что сошли с поезда |