| Black hearse sits silently outside
| Черный катафалк тихо сидит снаружи
|
| And waits for your demise
| И ждет твоей кончины
|
| No one sees the difference
| Никто не видит разницы
|
| Half dead or half alive
| Полумертвый или полуживой
|
| A lone voice alone in your grave
| Одинокий голос один в твоей могиле
|
| Behold, their final warning
| Вот, их последнее предупреждение
|
| Walk again, your heaven, your hell
| Иди снова, твой рай, твой ад
|
| Your sterile remains in mourning
| Ваше бесплодие остается в трауре
|
| Disease
| Болезнь
|
| Yea, though I walk through the valley of the shadow of death
| Да, хотя я иду долиной смертной тени
|
| Walk to decay
| Иди к разложению
|
| Sit back and stare, your last light of life
| Расслабься и смотри, твой последний свет жизни
|
| As it fades away
| Когда он исчезает
|
| Above, the black cap of forever damnation
| Вверху черная шапка вечного проклятия
|
| Below, the earth waits for you
| Внизу земля ждет тебя
|
| Lift off the shroud
| Поднимите саван
|
| See yourself, see
| Увидь себя, увидь
|
| You’ve got nothing but hate for you
| У тебя нет ничего, кроме ненависти к тебе
|
| Disease
| Болезнь
|
| Disease | Болезнь |