| For milleniums I’ve walked this earth, infinite I reign
| На протяжении тысячелетий я ходил по этой земле, бесконечно я царствую
|
| On hallowed grounds on fields of fire, civilizations burn in flames
| На священных землях, на огненных полях, цивилизации горят пламенем.
|
| Consecrated, desecrated, leaders fall from grace
| Освященные, оскверненные, лидеры падают от благодати
|
| Wields a sword he cannot tame, the spiral downward is his fate
| Владеет мечом, который он не может приручить, его судьба - спираль вниз
|
| The four horsemen ride, dark angels defy, path of the left, for I am war!
| Четыре всадника скачут, темные ангелы бросают вызов, путь слева, ибо я война!
|
| The bitter venom of the gods, fear them as they strike
| Горький яд богов, бойтесь их, когда они наносят удар
|
| Reaping havoc, reaping death, the evil spirit smites
| Пожинает хаос, пожинает смерть, злой дух поражает
|
| Await the demons from their slumber, release them from their cage
| Подожди, пока демоны проснутся, выпусти их из клетки.
|
| Invoking souls of soldiers past, a blessed order of rage
| Призывая души солдат прошлого, благословенный порядок ярости
|
| The four horsemen ride, dark angels defy, path of the left, for I am war!
| Четыре всадника скачут, темные ангелы бросают вызов, путь слева, ибо я война!
|
| Fall to your knees, and worship me, damned for eternity, for I am war!
| Пади на колени и поклоняйся мне, проклятому навеки, ибо я война!
|
| Under bloody banners thousands charged
| Под кровавыми знаменами тысячи зарядились
|
| As steel meets flesh, warriors fall
| Когда сталь встречается с плотью, воины падают
|
| Shrapnel tears through the hardened ranks
| Осколки рвут закаленные ряды
|
| Bodies lying forlorn, as mother cry out their names
| Тела лежат покинутые, когда мать выкрикивает их имена
|
| Lightning strikes the hammer falls, the blood thirst begins
| Молния ударяет, молот падает, начинается жажда крови
|
| Mechanize and terrorize, cold steel forged for sin
| Механизируй и терроризируй, холодная сталь выкована для греха.
|
| Death doom destruction, mortal man of feeble faith
| Смертельная гибель, разрушение, смертный человек со слабой верой
|
| The final war, the final stand, the bowels of hell await
| Последняя война, последний бой, недра ада ждут
|
| The four horsemen ride, dark angels defy, path of the left, for I am war!
| Четыре всадника скачут, темные ангелы бросают вызов, путь слева, ибо я война!
|
| Fall to your knees, and worship me, damned for eternity, for I am war! | Пади на колени и поклоняйся мне, проклятому навеки, ибо я война! |