| Empire falling, the end drawing near
| Империя рушится, конец приближается
|
| His final mission, with nothing to fear
| Его последняя миссия, в которой нечего бояться
|
| To die for his country, empowered by pride
| Умереть за свою страну, вдохновленный гордостью
|
| On the verge of defeat, he must change its tide
| На грани поражения он должен изменить ход событий
|
| Desperation human weapon, vowing to die for his flag
| Человеческое оружие отчаяния, поклявшееся умереть за свой флаг
|
| Into fire he will fly, the emperor’s orders obeyed
| В огонь он полетит, приказ императора подчинился
|
| Sacrificial suicide, as he takes his final dive
| Жертвенное самоубийство, когда он совершает последнее погружение
|
| Burst the flames the bitter end, wnds divine
| Взорви пламя горьким концом, это божественно
|
| Burning red, burn 'til death
| Горящий красный, гори до смерти
|
| Blessed by his saviors, his last drink in hand
| Благословленный его спасителями, его последний напиток в руке
|
| Possessed with his mission, for his final stand
| Одержимый своей миссией, для своего последнего боя
|
| Bound to his duty, engraved in his soul
| Связанный со своим долгом, выгравированный в его душе
|
| Death won’t deter him, from reaching his goal
| Смерть не удержит его от достижения цели
|
| Flight of the zero, it’s his time to die
| Полет нуля, ему пора умирать
|
| Bomb laden aircraft, determined he flies
| Нагруженный бомбами самолет, решивший, что он летит
|
| Speeds of the runway, and into his fate
| Скорости взлетно-посадочной полосы и его судьба
|
| Striking with fury, the heavens await | Поражая яростью, небеса ждут |